古詩詞超有趣(全六冊)

夜yè宿sù山shān寺sì

字體:16+-

唐tánɡ·李lǐ白bái

危wēi樓lóu高ɡāo百bǎi尺chǐ,

手shǒu可kě摘zhāi星xīnɡ辰chén。

不bù敢ɡǎn高ɡāo聲shēnɡ語yǔ,

恐kǒnɡ驚jīnɡ天tiān上shànɡ人rén。

詩文大意

這座高樓似乎有上百尺,

好像伸手就能摘下星辰。

我在樓上不敢高聲言語,

唯恐驚擾到天上的仙人。

三步精讀

主觀感受

朗誦古詩,用三個詞寫下你自己對這首詩的感覺:

1. ________2. ________3.________

身臨其境

詩人借宿在山上的寺廟中,夜晚,他登上廟裏一座巍峨高聳的樓宇。寺廟本來就在山上,在這樓的頂層感覺就更高了。向下看,覺得眩暈;向上看,夜空是如此之近,璀璨的星辰似乎伸手可得。

此情此景讓詩人倍感新奇,他想用一首小詩描繪出這座樓的“高”,“詩仙”自然不滿足於用普通的詩句,他又展開了神奇的想象……

細品詞句

這首詩全篇都在講樓的“高”。

第一句是正麵的描寫,第一個字“危”雖然可以翻譯成“高”,但是《說文解字》中說“危”開始的意思是:因為在高處而生出的懼怕感,所以這個字還能表現出詩人已經登上了高樓,並且被樓的高度震撼。“百尺”也是虛寫,形容樓很高,但是比起“飛流直下三千尺”這樣的寫法,就不算誇張啦!

第二句才用了誇張的寫法,說明這座樓高聳入雲,詩人的寫法巧妙而浪漫,充滿了童心:似乎我一伸手就能把星星摘下來。

第三句設計了一個“懸念”,詩人都不敢大聲說話,這是為什麽呢?難道是因為詩人“恐高”?第四句給出了答案:唯恐驚動了天上的仙人——原來這兩句還是在誇張地形容“高”,用上了李白最擅長的浪漫想象。

這首詩的語言非常自然、直白,還有些可愛,沒用一個生僻的字,卻借助想象,層層推進地形容出這座樓令人震撼的高度,可以說是“平字見奇”,用平凡的文字展現出了令人驚奇的內容。