傅雷家書新編

一九五四年二月十日

字體:16+-

孩子:七日兩信同時收到。北京當地鋼琴運費,過幾日中旅會派人來收,屆時必有圖章(此章務必妥存!)及遷出證等交給你。(琴上用的粗麻索—非草繩—望妥存,前有明信片提及。)

屋內要些圖片,隻能揀幾張印刷品。北京風沙大,沒有玻璃框子,好一些的東西不能掛。黃賓翁的作品,小幅的也有,盡可給你;隻是不裝框不行。好在你此次留京時期並不長,馬虎一下再說。Chopin[肖邦]肖像是我二十三歲時在巴黎買的,又是浪漫派大畫家Delacroix[德拉克洛瓦]名作的照相;Mozart[莫紮特]那幅是Paci[百器]遺物,也是好鐫版,都不忍讓它們到北京光禿禿地吃灰土,故均不給你。

讀俄文別太快,太快了記不牢,將來又要從頭來過,犯不上。一開頭必須從容不迫,位與格均須要記憶,像應付考試般臨時強記是沒用的。現在讀俄文隻好求一個概念,勿野心太大。主要仍須加功夫在樂理方麵。外文總是到國外去念進步更快。目前貪多務得,實際也不會如何得益,切記切記!望主動向老師說明,至少過二三月方可加快速度。……

上海這兩天忽然奇暖,東南風加沙土,很像昆明的春天。阿敏和恩德一起跟我念“詩”,敏說你常常背“朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸”二句,現在他也背得了。我正在預備一樣小小的禮物,將來給你帶出國的,預料你一定很歡喜。再過一星期是你媽媽的生日,再過一個月是你的生日,想到此不由得悲喜交集。

Hindemith[亨德密特]的樂理明日即寄出,窗簾、桌布、琴蓋布,都將由媽媽準備齊全,日內即寄。……我們一定設法不要你上郵局拿就是了。

張寧和處代我致意。匆匆即問近好!

爸爸 二月十日

媽媽昨天有信,想可先到。