泰安聶鵬雲,與妻某,魚水甚諧。妻遘疾卒,聶坐臥悲思,忽忽若失。一夕獨坐,妻忽排扉入,聶驚問:“何來?”笑雲:“妾已鬼矣。感君悼念,哀白地下主者,聊與作幽會。”聶喜,攜就床寢,一切無異於常。從此星離月會,積有年餘。聶亦不複言娶。伯叔兄弟懼墮宗主,私謀於族,勸聶鸞續,聶從之,聘於良家。然恐妻不樂,秘之。未幾吉期逼邇,鬼知其情,責之曰:“我以君義,故冒幽冥之譴;今乃質盟不卒,鍾情者固如是乎?”
聶述宗黨之意,鬼終不悅,謝絕而去。聶雖憐之,而計亦得也。
迨合巹之夕:夫婦俱寢,鬼忽至,就**撾新婦,大罵:“何得占我床寢!”新婦起,方與擋拒。聶惕然赤蹲,並無敢左右袒。無何,雞鳴,鬼乃去。新婦疑聶妻故並未死,謂其賺己,投繯欲自縊。聶為之緬述,新婦始知為鬼。日夕複來,新婦懼避之。鬼亦不與聶寢,但以指掐膚肉;已乃對燭目怒相視,默默不語。如是數夕,聶患之。近村有良於術者,削桃為杙,釘墓四隅,其怪始絕。
【譯文】
泰安這個地方有個叫聶鵬雲的人,娶妻子某某,生活的很和諧。妻子遭遇疾病而亡,聶雲鵬行動坐臥走中無時無刻不在悲慟,思念著亡妻,神思恍惚若有所失。一天晚上獨自坐著,他的亡妻忽然推開門走了進來,聶驚訝地問道:“你怎麽來了?”妻子笑道:“我現在已經是鬼了,感激夫君對我的悼念,就苦苦哀求和地下的主管者,暫和你幽會。”聶大喜,就扶著她去**就寢,一切和往日一樣。從此以後,聶雲鵬就和亡妻晚上交會,白天的時候分離,就這樣大概有一年多了。聶也不再提起續弦的想法、他的叔伯弟兄恐怕他家裏斷後,對不起祖宗,就和族裏人商量勸他再娶,聶雲鵬就從了族裏的決定,下聘金到良家。但是恐怕自己的亡妻不高興,就沒把這件事告訴她。沒過多久,良辰吉日漸漸近了,鬼妻知道了這件事,就責怪他說:“我因為感到夫君的恩義,才甘心冒受幽冥界裏的譴罰;現在你不能堅守你的盟誓,鍾情的人難道就是這樣嗎?”聶鵬雲說這是宗族裏的意思,鬼妻到底還是不高興聶的作為,不理會聶的辯解憤恨而去。聶雖然憐愛他,但是和新人結婚的打算已經堅定了下來。等到洞房花燭的夜晚,新婚夫婦都已經睡覺了,鬼妻忽然到了,跳到**揪住新娘大罵:“怎麽敢占我的床睡覺?”新娘起來後,便要和她相爭。聶警覺的蹲在旁邊,絲毫不敢袒護其中的一個人。沒多久,公雞打鳴,鬼妻才離開。新娘懷疑聶的妻子本來並沒有死,說他這樣是為了能娶到自己,就想要投繯自盡。聶雲鵬就對她追述了這件事的經過,新娘才知道昨晚來的是鬼。到晚上鬼妻又來,新娘害怕就躲避起了。鬼妻也不和聶同寢,隻是用手指掐他的肌膚皮肉;掐完之後就對著燭火和聶怒目而視,默默不語。就這樣過了好幾夜,聶雲鵬開始擔心這件事。鄰近的村子有善於巫術的人,用桃木削成木樁釘在亡妻棺材的四角,這件怪事才平息下來。