澂人多化物類,出院求食。有客寓旅邸時,見群鼠入米盎,驅之即遁。客伺其入,驟覆之,瓢水灌注其中,頃之盡斃。主人全家暴卒,惟一子在。訟官,官原而宥之。
【譯文】
雲南澄江人經常變成別的動物,走出院子來尋找食物。有個外來的客人,住在旅店裏的時候。看見一群老鼠進了米缸,一趕就跑了。客人守候了一會兒,等老鼠又進了米缸,突然蓋上缸蓋。用瓢舀水往裏灌注,頃刻之間,老鼠全部淹死了。旅店主人全家突然都死了,隻剩了一個兒子。兒子到官府告了客人,官府查清了原委,赦免客人無罪。
上一頁
目錄
下一頁