蕭伯納說到做到,第二天就帶陸時去看戲劇。
兩人前往皇家歌劇院。
坐在馬車上,外麵傳來報童的喊聲:“《無人生還》重刊咯!一冊六章,物超所值!”
陸時這才想起之前和庫珀商議過重刊的事,也不知道庫珀聯係的哪個出版社。
他讓馬車稍停,拉開車簾,
“小孩兒,給我看看。”
結果,報童把書藏得死死的,同時說道:“這位先生,您手幹淨嗎?可別弄汙了我的書!這《無人生還》是書店在我這裏寄售的,要是被弄髒、窩角,我能心疼死。”
陸時一陣鬱悶,
被報童嫌棄,自己這個作者混得好慘。
旁邊的蕭伯納不由得哈哈大笑,問報童:“一冊多少錢?”
報童回答:“五鎊。”
隻有六章的內容卻叫價五鎊,比很多教科書賣得都要貴了,是絕對的天價。
蕭伯納微微詫異,從口袋裏掏出錢。
報童把書遞了過來,
“您收好。”
蕭伯納接過書,恍然道:“原來是皇家出版局,難怪要價這麽……嗯……皇家出版局!?”
蕭伯納一臉震驚。
皇家出版局,又稱女王文書局,
單看這個名字就能猜到其具有官方屬性。
事實也確實如此,皇家出版局出版內容多為政府官方文件、報告、議會文件,同時出版農業、林業、考古學、曆史、藝術、教育、工業、商業、醫學方麵的書籍。
總之,皇家出版局是“正經”出版社,跟小說這種通俗讀物幾乎無緣,
除非是收藏款,
硬皮精裝、
壓紋燙金,
這樣售價自然高。
蕭伯納小心地把書遞給陸時,之後問報童:“你剛才說,這書賣得很好?”
報童點頭,
“嗯,非常好。比《海濱雜誌》賣得都要好。”
這顯然是誇張,
但誇張也有殺傷力,道爾要是聽見這話,怕是會當場吐血。