導演,請自重

第0117章 懵

字體:16+-

【《Rolling in the Deep》這首歌曲真的很棒,至於它是不是我演唱的歌曲,你們猜?說不定是我改變聲線了呢?】

這是歐美流行音樂天後碧昂絲·吉賽爾·諾斯在自己的個人推特上發布的內容,有點調皮。

可就是這麽簡簡單單的一句話,讓《Rolling in the Deep》在國外大火,最近3天以來,光是在音樂網站【Spotify】上的試聽量就超過1400萬人次,下載量也突破800萬人次。

國外有位歌迷同時也是一家音樂公司的老板,甚至還將這首歌曲推薦給了米國公告牌音樂排行榜。

由於米國公告牌音樂排行榜計分規則比較特殊,電台占55%、下載量占40%、主動流媒體占5%、實體銷量占1%,因此,即便《Rolling in the Deep》這首單曲沒有任何實質銷量,它也依然以最快的速度殺入了音樂排行榜的前三十。

再因為這首歌曲的演唱者的名字標注為佚名,這就更加引起國外許多音樂專業媒體的關注了,於是乎,大家紛紛對這首歌曲進行了報道:

【AllMusic:

《Rolling in the Deep》的簡譜由C大調構成,演唱者的音域從B3跨域到D5。

歌曲的高音突破許多女歌手的極限,歌曲中描寫因為戀人的背叛而內心掙紮糾結的情緒恰到好處,高亢明亮的嗓音讓人難忘,讓人為之執著感動……】

【NME:

《Rolling in the Deep》這首歌曲的歌詞很有意思。它夠直接,夠坦白,說出了一個被拋棄的女子的不舍與不甘的心聲。它時而眷戀逝去的那份愛,時而責問狠心的那個負心人,時而流露女子依舊保有的愛意——即使那個心上人已經變成了負心狼。

女子的fire,是愛的火,還是恨的火……】

【Rolling Stone:

《Rolling in the Deep》是一首節奏起伏較大歌曲,聽起來就像講述著一個故事,並且這個故事極其心灰意冷。