第79章 堅持到最後一秒
球迷都有這樣的一種情況,那就是當自己喜歡的球隊被破門的時候,第一反應是愣一下,不相信。
此時的李喬也是這樣,“誰進球”?
可是從解說那麽興奮的語氣推斷,百分百是頓涅斯克進球了。
李喬心裏疼了一下,是真的好像被人揪了一下的那種感覺。
“等等,裁判想幹什麽,裁判在掏牌,黃色的,難道裁判要給防守舍夫丘克的基輔球員補一張黃牌”。
隨後收音機裏傳來的是巨大的噓聲。
“沒有搞錯吧,裁判給了...。。舍夫丘克.。。一張黃牌”。
原來在舍夫丘克停球,轉身,射門的時候,裁判把哨子含在嘴裏,但是沒有吹,因為裁判感覺舍夫丘克是用手臂停下球。
可從他的角度看不清楚,又像是手臂,又像是肩部停球。
在和邊裁溝通之後,來自保加利亞的主裁判最終吹罰了舍夫丘克禁區內手球,並且向他出示了黃牌。
這樣一來,整個頓涅斯克不幹了,主場球迷漫天的噓聲。
“裁判你最好連夜滾回保加利亞去,我怕你在頓涅斯克過夜不受歡迎”。
這是歐洲很多解說的“說話之道”,那就是點到為止,含義清楚,但是用詞隱晦。
特別是有關種族歧視的話語,比如解說稱呼李喬為“黃皮膚小子”,其實私下可能他們會說中國佬,可是電視上不敢,這是因為二戰之後在歐洲,雖然種族歧視依然根深蒂固,但是公開場合人們還是會收斂。
再比如解說稱呼普拉希米為“四肢過於發達的球員”,當然私下裏對黑人球員他們會稱呼“黑鬼”。
這就是為什麽他隻是暗示裁判你最好不要在頓涅斯克過夜,可具體為什麽是不會說的。
“讓我們來看慢動作回放,確實球是碰到了舍夫丘克的上臂,可是這應該是無意手球,我隻能說本場的裁判水平太差了,這麽重要的比賽為什麽不可能找一個好點的裁判,比如意大利裁判,德國裁判,而找了一個保加利亞裁判”。