第024章 如何做好一名外交官
宋希直接在桌子上拿起一份今天的參考消息,指著上麵的一份大概300多字的文章說道:“先把這個翻譯了,我聽聽你的水平如何。”
“政府は、中國政府の反発の背景には、領土をめぐる主張に加えて、この問題で日本に柔軟な姿勢を見せることに抵抗感が根強い國內世論への配慮もあり、日本側から直ちに具體的な打開策を打ち出すのは難しい狀況だとして、対応に苦慮しています。”
沐陽拿起報紙,都沒有通讀一遍就直接翻譯了起來,用純正的東京腔日語念出了這大段的新聞,而且語氣還陰陽頓挫的,明顯是模仿中央電視台新聞播音員的語氣。
宋希先是震驚,震驚沐陽日語的水平竟然如此之高,然後是有些氣惱,這個家夥竟然翻譯的時候還用上了播音員的口語模式,這明顯是在顯擺嗎。
“好了,可以了,沒想到你還真的懂日語啊。”宋希叫停了沐陽的朗讀。
姥爺和大舅舅媽都露出了欣喜的表情,沐陽的姥爺雖然主攻的阿拉伯語和西班牙語,但作為老外交,對其他國家的語言多少還是會一些口語的,能夠聽出沐陽的日語口語很純正,姥爺問道:“沒想到你還藏著一手呢,什麽時候學的日語。”
“自學的,時間也不短了,隻不過一直沒有告訴你們而已。”沐陽撓撓頭有些不好意思的說道,不是因為被誇獎而不好意思,而是對自己最親近的人撒謊有些愧疚,不過也隻能這樣敷衍過去。
好在家人並不追究這些,他們隻為沐陽的勤奮好學而感到高興和欣慰。
“怎麽樣希姐,我這水平可以考專業八級了嗎?”沐陽表現的有些得意,當然,他也隻在自己親人麵前才有這樣的表現。
“能不能考專八我不知道,因為我自己才過了N2,不過現在公認的日語過級是N5到N1,N1等級最高,如果想要進入日本大學深造或者日企什麽的,還是要看N1等級證的,現在N1才是王道。”張希說道。