薑秋秋不會那麽輕易就被打發……
她反駁道:“不用吃飯不代表不能吃飯吧?所以嫂子還是可以嚐嚐的,每碗吃一口就好。”
薑孑腦子一轉,忽悠道:“你嫂子對甜食過敏,不能吃這些。”
這麽說總該可以了吧?但薑秋秋仍不放棄。
她說:“可這些菜都是辣的。”
“啊?辣的?”
薑孑和第五祝翼對視一眼……
那五彩繽紛的棉花糖能是辣的?
薑秋秋解釋:“它隻是看起來像棉花糖,其實它是用麵疙瘩捏的,裏麵還包了辣椒餡。”
“你這……”薑孑不得不誇獎一句:“你……做菜的腦洞挺大,挺有創意……”
“( . ?ω.? )?那當然了。”薑秋秋自豪叉腰,“所以嫂子快嚐嚐。”
薑孑趕緊接著忽悠:“你嫂子不能吃辣的。”
“為什麽?哥哥是不是在騙我?甜的過敏,辣的不能吃,其實就是在嫌棄我做的麵疙瘩吧,哼!”
“哥哥怎麽可能騙你呢?你嫂子是真的不能吃辣。”
薑孑詳細解釋:“因為你嫂子是吸血鬼,吸血鬼是吃什麽的?”
“當然是血嘍?”薑秋秋回答。
“對。”薑孑點頭肯定,接著瞎扯:“那血液用英文怎麽念啊?”
“我怎麽知道?我隻是個小朋友。”
“那你自己上網搜一下。”薑孑為了讓自己的解釋更具有說服性,直接讓妹妹自己查。
薑秋秋隨便打開一個瀏覽器搜索。
結果顯示,“血液”一詞翻譯為英語通常是:blood。
薑孑接著引導:“你聽聽語音朗讀,這個單詞是怎麽讀的?”
薑秋秋依言照做。
手機揚聲器應時傳出一道清脆的女聲:“(不辣的)blood。”
薑孑得逞:“聽到了嗎?你嫂子隻能吃不辣的。”
“呃……”第五祝翼聽得想笑。
媳婦兒真會編瞎話……