電影救世主

第55章 他們來自平行時空!

字體:16+-

“這是什麽意思?你翻譯錯了嗎?再多翻譯一點……”奧特斯眉頭緊鎖。

盡管秀氣秘書翻譯出來的英文單詞很複雜也很生僻,但是對於奧特斯這樣的精英來說,都聽得懂。

關鍵是這些詞組合到一起他就聽不明白了。

什麽平行時空互救會?

那是個啥?

秀氣秘書也懷疑是不是自己翻譯錯了,隻是在奧特斯的催促下,他沒有時間細想,隻能繼續翻譯下去:

“作為跨時空救援組織,平行時空互救會一直秉持眾誌成城、互幫互助的原則,對各平行時空生命進行一視同仁的救助。”

“本授權書僅作為緊急情況下進行人道主義救援使用,不代表平行時空互救會接納或認可簽署者的身份及所為。本授權書將於人道救援結束後終止……”

奧特斯好像聽明白了,又好像沒有聽明白。

“平行時空……互救會?”

“你的意思是,那些人是從平行時空來的?”

“這不可能!他們是在逗我們玩嗎?肯定是因為這樣的協議書不可能存在效力,所以他們才會那麽輕蔑地對待我們!”

“他們是想逗我們玩嗎!”

奧特斯整個人都歇斯底裏了,他在狹小的房間裏快速走動轉著圓圈,試圖通過身體的活動,讓自己的大腦動起來,他還把另外一份文書也塞到秀氣秘書手裏:

“快,給我翻譯這個!”

秀氣秘書看著精神明顯不太正常的奧特斯,不敢多說一句話,拿起文書縮著脖子開始翻譯:

“《關於允許平行時空互救會在我國內開展災後救援、物資封存等活動的授權書》……”

秀氣秘書念完一個標題,奧特斯的大腦已經完全死機了。

這兩份文件上麵的信息太多太多了。

雖然他竭力安慰自己,這可能隻是個玩笑,但這艘軍艦上的人有必要跟他們開玩笑嗎?