身為領主的我隻想好好種田

第十一章 六級鐵礦

字體:16+-

距離夏村十裏的北麵山地,張華跟著明代地理學家徐霞客,遍曆周圍的山頭,尋找礦山。

無論鍛造農具,還是鍛造兵器,鐵礦都不可或缺。

徐霞客看到山頭有紅色、褐色的土狀覆蓋物,露出喜色:“我們的運氣還算不錯,隻用兩日時間,便找到了鐵礦。村長請看,這就是古書記載的‘上有赭者,下有鐵’。”

原本已經乏力的張華聽說徐霞客找到了鐵礦,立即恢複精神。

徐霞客找到的,很有可能是鐵礦被風化後形成的赤鐵礦與褐鐵礦的集合體,總體上呈現暗紅色或者淺紅色。

換而言之,這是鐵礦露出表麵的部分,而在下麵,就是礦床。

早在古代,就有“上有赭者,下有鐵”的經驗積累。

隻是可惜的是,古代人關心的是實用性,對鐵礦石的形成原理,不求甚解。

徐霞客又沿著附近的山頭走了一圈,陸續發現其他褐鐵礦的鐵帽。

“此地可能是一座大型礦脈,而非小礦。”

見多識廣的徐霞客也逐漸激動起來。

“叮!在您的領地範圍內,發現一座六級鐵礦。”

在徐霞客使用特級勘探術以後,張華得到係統提醒,這是一座罕見的六級鐵礦!

六級鐵礦是什麽概念?

張華不清楚,不過應該有一點可以確定,那就是這座六級鐵礦足以支撐夏村發展到城池。

“唯一的缺點是礦脈距離村子隔著十裏地,運輸鐵礦石是一個難題。”

張華要考慮的問題不隻是找到鐵礦那麽簡單。

挖出鐵礦石,還要將鐵礦石運至村子,進行冶煉。

“或許可以在此地建立采礦場,采集到一定量的鐵礦石,再集中運至村內。”

“天色已晚,我們回到村子再說。”

張華在簡陋的地圖上標記了礦脈的大致範圍,然後與徐霞客返回夏村。

“明日派20個壯丁,前去建造初級采礦場。”