他與它

第172章 法利賽之蛇(三十八)

字體:16+-

聽了他說的話,謝凝又是心疼,又是好笑,又覺動人。百感交集之下,隻能環住厄喀德納的後背,與他耳鬢廝磨,久久得一言不發。

就這樣,他們在西西裏定居下來,過著幾乎是與世無爭的生活。

謝凝信守與普羅米修斯的諾言,慢吞吞地在畫布上收錄著一個又一個神明,不畫畫的日子,他也會跟厄喀德納到人間四處閑逛。因為厄喀德納是劇毒與悖逆的魔神,他們很少親自進入人類的城邦,多數時候,隻是站在山頭,遙遙地望著凡塵俗世的百態。

有喜歡在強光下活動的蛇,卻沒有喜歡在強光下行走的蛇魔。即便福玻斯·阿波羅已經在深淵服滿了二百三十年的苦役,厄喀德納仍舊對他抱有亙古長存的憎恨。

有好多次,他趁謝凝不注意,就想悄悄溜到太陽神的金宮,趁著對方神力衰弱,要給太陽神一個凶殘且難以忘懷的教訓,但那些複仇的計劃卻全都失敗了。究其原因,有一半的次數,是厄喀德納在離開西西裏不遠後,心中便油然升起對愛人的不舍與思念,又忍不住唾棄起自己的沒事找事——為什麽要平白浪費了與多洛斯依偎的時光,去做那些沒有名堂的勾當?

剩下一半次數,便是他自己不嚴謹地泄露了行蹤和企圖,被謝凝抓著教訓——反正,他是從來不能在多洛斯麵前掩飾秘密的。

時間失去意義,黑夜與白晝的輪轉更是不值一提,謝凝終於意識到,在更改的命運裏,即便是普羅米修斯,亦無法準確地預言後事。他尚未畫完全部的神明,隻是在宙斯的王座旁邊加上了忒提斯的身影,數千年後,宙斯在一次忘我的尋歡作樂中,已然與大洋的神女擁有了夫妻之實。

驚醒的神王跳起來,他跳起來,大聲怒罵命運的善變與無情,他更想詛咒見證與記敘者多洛斯,詛咒那壓製著萬神的神。但當務之急,是故技重施,像對待孕育了雅典娜的原初智慧女神那樣,將孕育了未來神王的忒提斯也吞進腹中,使她和那罪孽的後代再也不能見到日光。