我的滿月

第1章 我是滿月

字體:16+-

Retrace my lips

Erase your touch

It is all too much for me

Blow away

Like smoke in air

How can you die carelessly?

Our love is six feet under

I can not help but wonder

If our grave was watered by the rain

Would roses bloom?

Could roses bloom?

——Six Feet Under by Billie Eilish

要去天鵝島,就要向東走。

從港口出發,船行六十公裏,深入廣闊濃白的霧。

航路昏暗寂靜。霧氣模糊了天與水的交界線,也抹平了遠近景深,營造出逼仄的繭房感。水波的搖**投射在霧簾上,形成起伏湧動的魅影,仿佛不遠處就有陸地。

黑水裏一股股腥臭上湧,大團水草、爛泥翻動。打結的濃長如濕發的水草向船隻伸出無數綠條,攀住船壁緩慢向上爬行,它們找到縫隙就鑽,悄然潛進底板、船艙和油箱。偶爾從草團裏帶出幾節白骨,落進了浪裏又隨水流漂散。

進了深海區,再走十五公裏,濃霧中有密密麻麻的紅點交相閃爍。一會兒,黑色的鳥群出現在水麵上,長而曲的頸,紅的喙,體型碩大,每一隻都比一個成年男人高。

是天鵝。數量龐大的黑天鵝們,一隻緊挨一隻遊水,無聲無息地向著船隻壓迫而來。

日光還是淡極,太陽仿佛從未離得這樣的遠。在瘴氣似的霧氣的迷宮盡頭露出一塊綠色。遠遠地看去,一座天然的島嶼,斷裂的爬滿了綠植的牆垣站在坡上,牆麵剝落了,露出些灰磚。這時起了一陣風,涼惻惻地從發鬢穿過,貼在頰腮上是一道鹹苦的潮濕。

船靠岸了,發出拖長沉重的鳴笛。

天鵝群大蓬大蓬的黑羽簇擁著船身。領頭最大的一隻曲頸鳴叫,叫聲短促、粗糲。它突然張開雙翼,翅膀有兩米多長,用力一振身體從水麵躍起,當空飛過船頭,羽翼龐大的陰影掠過甲板。

鳥群嘩然齊飛,黑色的天橋連接了天幕和島心,更多它們的同類出現在橋的另一端,天鵝,白的、灰的、花色,星點紮在綠茵裏。

上一頁