殺死那個無腳鳥

第64章 初識奧蘭多

字體:16+-

政客大概是天生擅長社交的一類人,從和奧蘭多的交流中,我得知他是我父母的舊識。

但我對帝摩斯·奧蘭多聞所未聞,他提起我父母時神色平靜,看不出熱絡也沒有敵意,讓我無法判斷他的來意,隻有提起貝茲維奇時,他才會顯露出一些不易察覺情緒,但很快又銷聲匿跡。

“......貝茲維奇僅存的後代......你對貝茲維奇的未來怎麽看?”

我楞了片刻,對這個直白的問題感到意外。

我想做的不過是查清當年的真相,如果能手刃幕後主使當然再好不過的。

但我從未構想過貝茲維奇的未來,人會構想不切實際的虛妄嗎——即便我能夠拚湊出完整的“蒲公英”,僅憑我一人之力,難道還能將倒塌的貝茲維奇重建嗎?

“您是什麽意思?”

“聽不懂?”奧蘭多扯動嘴角發出一聲輕笑,他吐出的話語十分刻薄:“維托和莉莉安傾盡全力保護的後輩竟然是一個十足的花瓶,一個喪失野心、沒有目標、寄人籬下的廢物。”

維托和莉莉安是我的父母,我已經有很長一段時間沒有從別人口中聽到他們的名字了。

至於奧蘭多充滿嘲諷的話語,我是不在在意的,在貝茲維奇倒台的前幾年,我幾乎要被嘲笑和虛偽的同情淹沒。

某種程度上來說,我甚至讚同他的觀點,即便貝茲維奇輝煌依舊,如今的我也絕非一位優秀的繼承人。

不過奧蘭多的話給我傳遞了兩個信息——他似乎對我的近況有所關注,他似乎對當年的事有所了解。

“‘傾盡全力保護的後輩’。”我重複了一遍奧蘭多方才的話,亞當也曾告訴我,父母在去世之前“傾盡全力保護我”,如今奧蘭多說出了同樣的話......“當年發生的事,我父母的車禍,貝茲維奇的倒台,您知道些什麽?”

“你為什麽覺得我會告訴你?就算知道了,你又能做什麽?”