在蘇芙還沒有上場進行訓練時, 後台已?經?有不少選手在偷偷關注她了。
這些選手裏有蘇芙的迷弟迷妹,也有將蘇芙當?作奮鬥目標、競爭對手的選手。
她們看?到蘇芙拿出熟悉的藥片後,心道原來傳聞是真的, 女單第一人受傷了。
芬蘭選手哈蒂瞟了一眼,跟旁邊隊友說道:“她受傷了,還傷得不輕。”
隊友歎了口氣:“運動員受傷不是很?常見的事?情嗎?”
說罷, 她還將手裏的止疼藥遞給對方:“我記得你?昨天?說腳有點不舒服,要不要來點?”
“我等正式比賽再用。”哈迪擺了擺手,將注意力挪回來:“蘇芙受傷的話會影響到成績, 這次的冠軍恐怕不會是她了。”
“但是,她應該依舊能進去前三名。”隊友先?是點頭,隨後又?搖頭:“不過如果?是隻拿到第三名,對於她國家的奧運名額會有影響。”
想要拿到滿額的奧運名額, 隻有一位選手參賽的情況下至少要拿到前兩名, 以蘇芙在短節目裏的表現以及剛剛吃止痛藥的樣子,恐怕這將會是一場很?難打的仗。
兩人正聊著, 旁邊有個女聲略帶惡意的插了進來:“說不準,這就是蘇芙跌下神壇的開端。”
運動員裏有喜歡蘇芙的人,同時也有討厭蘇芙的人。
討厭蘇芙的人也有單純氣場不和, 或者是像克萊爾之前那?樣因別人拿她們進行太多對比而產生不耐煩的討厭,但也有一種總是以最惡意的方式來看?待蘇芙的人。
有幾次蘇芙的粉絲跟對家粉撕起來,就是因為某些運動員的粉絲表示, 她們恨不得蘇芙落冰時直接把腳給摔斷, 再也沒法上冰就最好了。
這次蘇芙在六練裏摔了一跤,然?後正賽裏拿到第三名後, 黑子們早就已?經?開始攻擊起來。
不過,蘇芙在合樂時給的響亮反擊, 讓她的粉絲揚眉吐氣的乘勝追擊: