人魚觀察日誌

第31章

字體:16+-

“想要什麽?”

“……”

“我知道你會寫這個單詞,西爾維,說出來。”

“撒……沙丁……魚。”

“Good boy。”道裏安的嘴角堆砌著滿意的笑容,朝交流室的水箱裏投放了一小群沙丁魚,看西爾維像吃薯條一樣一根一根把它們丟進嘴裏咽了下去,幾乎沒有咀嚼的過程。

這是道裏安近來最大的成就感來源——教人魚說話,從某種程度上來說,這也是他唯一的樂趣來源。

每當道裏安踏進人魚研究室時,他都能感覺到那扇金屬大門替他隔絕了一切現實中的煩惱,在這裏他隻需要花上一丁點兒的耐心就能收獲巨大的成效。道裏安打賭,任何一所學校的老師都無法體會到這種成就感。

從西爾維學會第一個詞匯開始到今天,僅僅過去一周,他的詞匯量已經達到了三歲幼兒的水準,而且其中包含大量的生僻海洋生物名稱,即便他的發音還很不標準。道裏安相信,如果不是西爾維固執地要道裏安親自教會他拚寫每一個單詞,他還能學習得更快。

其實憑借西爾維的驚人記憶力,道裏安要教會他任何單詞的寫法和讀音都相當容易,如何讓人魚理解這個單詞的內涵才是最大的難題。

借助智能屏幕的影像放映,客觀物體的名稱是最好學習的,比如西爾維已經成功理解了“太平洋麗龜”就是他當做寵物,時不時用來當枕頭睡覺的那個倒黴蛋,但他始終弄不明白什麽是“睡覺”和“玩鬧”等其它一係列的動詞。

道裏安知道問題出在哪裏。

即便在人魚裏也有類似“睡覺”和“玩鬧”的行為,他們的表達方式必然和人類的大相徑庭,道裏安沒辦法進入水箱,躺在西爾維的珊瑚巢穴裏然後告訴他:“看!這就是‘睡覺’。”

道裏安曾嚐試過最簡單的動詞“吃”,他甚至選擇了和西爾維同樣的食物——沙丁魚。他從沙丁魚罐頭裏捏出了一條小魚,模仿西爾維吃東西時的狀態,將它放進嘴裏快速咀嚼後咽了下去,接著指了指自己的嘴巴,告訴西爾維這是“吃”,西爾維立刻記住了這個單詞,並會在道裏安重複吃魚的動作後拚出這個詞匯。