蘇忱的戲腔如怨如慕、如泣如訴。
哪怕是這一首歌已經結束,但是它留給聽眾的悸動,卻依舊縈繞在眾人的心頭,久久不能散去。
這一刻,所有人突然間就明白了,為什麽會有“餘音繞梁,三日不絕”這種成語。
這則成語其實淵源已久,可以追溯到華國曆史上的戰國時期。
相傳戰國時期,一位叫韓娥的女子來到齊國,因為一路饑餓,缺少糧食已好幾日了。
於是,她在齊國臨淄城西南門賣唱求食。
她美妙而婉轉的歌聲深深地打動了聽眾的心弦,給人們留下了深刻的印象。
三天以後,人們還聽到她的歌聲的餘音在房梁間繚繞,人們都說韓娥之歌“餘音繞梁,三日不絕”。
而後韓娥投宿一家旅店,因為貧困,韓娥遭到了旅店主人的侮辱,韓娥傷心透了,“曼聲哀哭”而去。
聲音是那麽悲涼,凡是聽到她歌聲的人都覺得好像沉浸在哀怨裏。
一時間,“老幼悲愁,垂淚相對,三日不食”,旅店主人隻好又把她請回來唱一首歡樂愉快的歌曲。
韓娥“複為曼聲長歌”,眾人聞之“喜躍抃舞,弗能自禁”,氣氛頓時歡悅起來,把此前的悲愁全忘了。
其歌聲之動人,乃至於此。
因此後世也就有了“餘音繞梁”、“繞梁三日”的成語典故。
現在聽了蘇忱這一首歌的人,也紛紛有了自己的感悟。
原來“餘音繞梁,三日不絕”,說的並不是真的有聲音能一直在房梁上響個三天三夜。
而是這個歌聲可以讓人陷入一個情境中難以自拔,就像歌聲一直縈繞在耳畔那樣,無法平息。
“我的天...古人誠不欺我啊!我現在閉上眼睛,就能聽到蘇忱的聲音,真是太好聽太絕了!”
“我也沒想到,一首結合了戲腔的歌竟然會這麽好聽!而且這個好聽的點還是副歌的戲腔部分,簡直震撼我一整年!”