這部電影倪冰硯首映式的時候已經看過了,再看一遍,又有新的體會。
第一遍,她完全沉浸到劇情裏,沒顧得上關注技術方麵的事情。
第二遍對照著成片,再回想起曾經拍攝時的場景,一一複盤機位、燈光、演員走位等,突然就對導演的工作就多了幾分了解。
倪冰硯從來沒有做過這方麵的工作,平日裏都是從演員的角度來觀察、配合導演的工作,突然換個角度看待問題,感覺就像打開了新世界的大門。
因為是工作日的下午,電影院人並不多。
倪冰硯幹脆直接包了一個放映廳,讓大家隨便坐。
她坐在大夥兒後麵,看電影的同時,還能時不時的看大家一眼。
她發現大家的笑聲有延遲,經常都是等笑點過了,才會開始笑。
這才後知後覺的想到,這邊電影沒有中文字幕,他們大概聽不太懂,隻能費勁吧啦的盯著字幕看,因為不是母語,所以哪怕都是一群有知識有文化的退休幹部,看起來還是有點吃力。
尤其,有時候人物說話速度太快,或者句式比較複雜,他們就跟不上。
這樣一遍電影看下來,也不知道感覺會不會很糟糕?
倪冰硯有點懊悔,覺得自己的安排不太合適,結果一遍看完,大家紛紛表示很精彩,想要再看一遍。
“剛隻顧著看字幕,畫麵都沒有看太清,反正今天下午包場,再看一遍吧!怎麽樣?”
“對,這電影很有意思!就是沒有中文配音和中文字幕,看起來有點費勁。再看一遍也行。”
“坐了那麽久的飛機,還要倒時差,我這會兒累得夠嗆,不想去其他地方玩兒,就在這裏再看一遍電影也不錯!”
“我倒還好,哈哈,之前一直在出入境管理局工作,需要接觸很多外文材料,英語學得很紮實,我本人也喜歡看外語片,看這一點也不費勁。”