我在麗江當和尚

第五十五章 禪詩

字體:16+-

我和白牡丹走到維西縣塔城鎮時,天色已晚了,當晚我住在藏族客棧裏。雖然聽不懂主人的話,但並不妨礙我感受他們的熱情,藏族同胞給我獻上潔白的哈達,讓我住在幹淨的藏式閣樓裏,房間有古畫古爐。主人送來了熱呼呼的酥油茶,還為我跳起古樸的熱巴。

晚上,我叫白牡丹把數碼相機裏的東巴文輸進筆記本電腦。

白牡丹問:“這些東巴文你認得嗎?”

“我隻認得兩個字,沒用啊——”我說。

白牡丹說:“在麗江肯定有認得東巴文的,用電腦把這些東巴文發送給他,讓他翻譯出來,不就行了嗎?”

“我有一個納西族的老師,他倒是精通東巴文,可他沒電腦啊!聯係不上他。”

“我有一個大學同學叫餘文昭,正在北大東方語言文化係讀研,他精通好幾種少數名族語言,包括東巴文。要不,我用電子郵件把東巴文發給他,請他翻譯出來。”

對白牡丹的提議,我很有顧慮,若妙智法師寫的文字裏明確提到大唐定者,那不是嚴重的泄密?千年一定的消息傳播開來,會引來多少人尋找?那不天下大亂?

但我要是不讓她發出去,她會更加好奇,到最後會欲蓋彌彰!反正東巴文已經儲存到她的電腦裏了,她早晚都會發出去的,不明發,也會暗發的。如果她暗中發給人了,我是不可能看到譯文的,反而對我不利。——這麽一想,我決定讓白牡丹發出去。

我說:“可以,你發吧。”

白牡丹的筆記本電腦可以無線上網,她立即給她的同學餘文昭發了個電子郵件。

我問:“你那同學會立即回複嗎?”

“他肯定不知道我給他發了電子郵件,我發個短信通知他一下。”白牡丹掏出手機,給餘文昭發短信。

很快,白牡丹的手機響了,是短信提示音,她看一看,說:“餘文昭答應馬上翻譯,讓我守在電腦旁。”