星空郵局

2

字體:16+-

前段日子微博裏有個熱搜,是關於“如何對孩子說死亡”的。我隨意看了些評論,大多數人是讚同死亡教育的。

對沒有親身經曆的人來說,他們所謂的支持,也隻是依自己的理解說出自己的觀點罷了。比起絕大多數人,像我這樣的媽媽們,應該更渴望知道到底該如何對孩子說起死亡。

有一天我和花生在路上走著,突然他看到地上躺著一隻折斷了翅膀的蝴蝶,他對我說:“媽媽,你看這隻蝴蝶受傷了。”

想到死亡教育的話題,我對花生說:“花生,這隻蝴蝶不是受傷了,它已經死掉了。”

“你怎麽知道呢?”他蹲下身子繼續看著蝴蝶。

“因為它的翅膀斷了,你看看它的顏色都已經暗淡了,也不能再飛了。”說著,我也蹲了下來。

“或許,它隻是睡著了呢?怎麽可能突然就死掉了呢?可是它確實不動了,好可憐啊。”花生用一片落葉輕輕地撥動了一下蝴蝶的身體,發現它是真的不動了。

“花生,死是什麽意思,你知道嗎?”

“死就是不能動了,就是沒有了。”花生繼續看著蝴蝶回答我。

“嗯,是的,死就是沒有了。這個世界所有的人和事物都會死亡的,這是大自然的規律。”

“那死去的人和事物都去哪裏了呢?”花生開始看向我了。

“死去的人和萬物都會飛去天上,他們從此以後就住在天上了。”

說完這句話以後,我猜到了花生接下來會說什麽。與其說我能猜到,倒不如說我是故意引導他這麽去理解的更合適。

在我們平常的生活裏,我們成人之間,突兀地談論起死亡,都會感到不適應,會覺得很奇怪,更別說和孩子之間了。

每次花生說想念爸爸時,我不會馬上去提起死亡,我隻說爸爸去天上了,去忽忽星球了。我會給他描述忽忽星球的美好,也會告訴他,他的爸爸是多麽勇敢。但我不會在那個當下談論死亡,我不願意在他悲傷的時候,對他進行死亡教育。