銀河帝國4:基地前奏

49

字體:16+-

隔天早上,謝頓覺得心情輕鬆、神清氣爽,迫不及待要繼續研究那本典籍。他對鐸絲說:“你說雨點姐妹有多大年紀?”

“我不知道。大概二十……二十二?”

“嗯,假設他們真能活三、四個世紀……”

“哈裏!那太荒謬了。”

“我是說假設。在數學中,我們一天到晚‘假設’,看看是否會導致什麽明顯的錯誤,或是自相矛盾的結果。倍增的壽命幾乎確定會導致倍增的發育期。她們可能看來二十出頭,實際上已經六十幾歲。”

“你可以試著問問她們的芳齡。”

“我們可以假定她們會說謊。”

“查查她們的出生證明。”

謝頓露出一抹苦笑。“隨便你賭什麽──讓我獻身給你都行,隻要你願意。我賭她們會說並不保存那種記錄,即使有的話,她們也會堅持那些記錄不能對外族人曝光。”

“不賭。”鐸絲說,“假如真是那樣,那麽試圖對她們的年齡做任何假設都沒用。”

“喔,不。你這樣想想,如果麥曲生人擁有倍增的壽命,長達普通人類的四、五倍,他們就不太可能生育很多子女,否則他們的人口一定急劇增加。你該記得,日主說過不能讓人口增加之類的話,然後連忙憤憤地住口。”

鐸絲道:“你到底想說什麽?”

“我和雨點四十三在一起的時候,始終沒看到小孩子。”

“在微生農場?”

“對。”

“你指望那裏會有小孩嗎?昨天我和雨點四十五在商店購物,還經過一些居住層。我向你保證,我看見許許多多各種年齡的兒童,包括嬰兒在內,為數還真不少。”

“啊。”謝頓露出懊惱的表情,“這就代表他們不可能享有倍增的壽命。”

鐸絲說:“根據你的推論,我會說絕無可能。你原來真以為是那樣嗎?”

“不,我並不認真。可是話說回來,你也不能封閉自己的心靈,不能僅僅做出一些假設,而不利用各種方法一一檢驗。”

“假如你碰到表麵上荒謬絕倫的事,一律停下來咀嚼一番,同樣會浪費很多時間。”

“有些事情表麵上似乎荒謬,事實卻不然。這倒提醒了我,你是曆史學家。在你的研究工作中,曾經碰到一種稱為‘機仆’的物件或現象嗎?”

“啊!現在你又轉到另一個傳說,而且是非常熱門的一個。許多世界都猜想史前時代曾有人形機器存在,它們通稱為‘機仆’。

“機仆的故事也許通通源自同一個母傳說,因為大意都差不多。機仆是人類發明的,後來,它們的數量和能力都增長到近乎超人的地步。它們威脅到人類,最後被盡數毀滅。在每個傳說中,毀滅行動都發生於真正可靠的曆史記錄出現之前。我們通常的感覺是這個故事隻是一種意象,代表人類從一個或數個源頭母星開始向外擴張、探索整個銀河係的過程中所麵臨的風險和危險。他們必定始終懷有一種恐懼,擔心會遇到其他的,而且是超人的智慧生靈。”

“或許他們的確至少碰過一次,才會衍生出這個傳說。”

“隻不過在人類居住的每一個世界,都沒有任何‘前人類’或‘非人類’智慧生靈的記錄或遺跡。”

“可是為什麽要叫‘機仆’呢?這個名字有任何意義嗎?”

“即使有我也不知道,但它和耳熟能詳的‘機器人’是同義詞。”

“機器人!哼,他們為何偏偏不這樣說?”

“因為在講述古老傳說時,人們喜歡使用古典詞匯來營造氣氛。對了,你為什麽要問這些?”

“因為在這本古老的麥曲生典籍中,他們就提到了機仆。而且,還有極佳的評價呢。聽我說,鐸絲,你今天下午不是又要跟雨點四十五出去嗎?”

“原則上──如果她現身的話。”

“你能不能問她一些問題,試著從她嘴裏套出答案?”

“我可以試試。哪些問題呢?”

“我想要問問──以盡可能技巧的方式──麥曲生有沒有哪座建築是特別有意義的,是和過去息息相關的,是具有某種神話價值的,是可以……”

鐸絲打斷了他的話,壓抑著笑意說:“我想你試圖問的,是麥曲生有沒有一座寺廟。”

謝頓不可避免地露出茫然的表情。“寺廟是什麽?”

“另一個起源不明的古老詞匯。它意味著你問及的所有事物──重大意義、過去、神話。很好,我會問問她。然而,這種事正是她們可能難以啟齒的。當然,我是指對外族人而言。”

“縱然如此,還是試試吧。”