童年的終結

第三部分/最後一代

字體:16+-

15

“看看這個!”喬治·格瑞森氣哼哼地說著,把報紙扔給簡。她伸手去接卻沒接著,報紙無力地攤在餐桌上。簡耐心地擦掉粘在上麵的果醬,讀起了那一段,努力做出不讚成的樣子。她裝得不太在行,因為她總是讚同那些評論。通常她都把那些異端見解留在心裏,並非僅僅為了息事寧人。喬治總希望聽到她的(或無論是誰的)誇讚,要是她鬥膽對他的工作批評一兩句,他會就她的藝術品位發一通長篇大論。

這評論她讀了兩遍才放下。評價得還挺不錯,她依舊這麽跟他說。

“看來他喜歡這場演出。你還埋怨什麽呢?”

“這個,”喬治吼著,用手指戳著專欄的中間部分,“你再讀一遍這兒。”

“‘襯托芭蕾情節的綠色背景精致柔美,讓人十分悅目。’怎麽啦?”

“不是綠色的!我花了不少時間才調出那種純正的藍色!結果呢?不是那該死的技師在控製室搞錯了色彩平衡,就是那個白癡評論家戴了個色盲鏡。對了,我們這兒接收的是什麽顏色?”

“嗯,我記不得了,”簡如實相告,“當時乖寶哭鬧起來,我就過去看她怎麽樣了。”

“哦。”喬治慢慢恢複了冷靜。簡知道另一次爆發隨時會發生,不過,爆發來得卻很溫和。

“我給電視下了一個新定義,”他沮喪地嘀咕著,“我認為它是一種阻斷藝術家與觀眾交流的裝置。”

“那你有什麽辦法呢?”簡反問道,“回到劇院看現場演出嗎?”

“為什麽不?”喬治問,“我在思考的就是這個問題。你知道我收到的那封新雅典人的信吧?他們又給我來信了。這次我要回複他們。”

“真的?”簡說,有些警覺起來,“我覺得他們是一群怪人。”

“好吧,隻有一種辦法能證實這一點。我決定兩個禮拜後去見見他們。我覺得他們寫的那些文學作品的確很理性。他們那兒有些很好的人。”