詭異之夏

作者按

字體:16+-

《詭異之夏》出版於1991年,在我收到的所有信件、電子郵件和評論中,關於這本書的內容超過我的其他任何一部小說(可能除了《海伯利安》以外)。我覺得最有趣的是,這些反饋主要來自世界各地和我年齡相仿的讀者,本書背景設置在1960年的夏天,這也正是他們的童年時代;這些讀者滿懷感動地告訴我,他們記憶中自由自在的童年和小說中的兒童角色何其相似。然後他們又感慨說,他們的子孫輩已經失去了這樣的自由。但一直讓我覺得奇怪的是,在法國、俄羅斯、日本或者以色列——我收到的信件的確有一些來自這些地方——長大的孩子,他們的童年經曆怎麽會和我描寫的1960年美國的鄉村夏日如此相似呢?

雖然從表麵上看,《詭異之夏》是一部恐怖小說,但實際上它是獻給童年時代所有秘密和緘默的一曲頌歌。除此以外,它也是一部關於孩提時代另一個世界的傳說,如今的我們已經失去了那個世界,或者正在失去它。這本書之所以能喚起那麽多人的共鳴,或許正緣於那個世界的諸多元素。

是什麽讓世界各地的人們與麥克、戴爾、勞倫斯(別叫我拉裏)、凱文、哈倫、科迪以及《詭異之夏》裏的其他孩子產生了那麽深的共鳴呢?

哎呀,我知道了!

我相信,引起共鳴的秘密元素正是20世紀60年代的孩子在他們自己的世界裏享有的自由……在那個遠離父母和其他成人但仍真實存在的鮮活世界裏,孩子可以自由自在地做孩子。而且我真誠地相信,在21世紀的今天,這個屬於孩子的富饒王國已經不複存在。

每個夏日的清晨,吃完早餐的戴爾、勞倫斯、麥克、凱文和哈倫揮別媽媽(如果吉姆·哈倫的媽媽在家的話)以後就從大人的視線中消失了,直到晚飯時分甚至天黑以後,他們才會回來。

下一頁