“我們等得太久了。”
“我們不該這麽來看待這件事情。”
現在已經是中午時分了,我們從小屋的裏間走了出來,把柴火塞進了燒木頭的熱水浴缸的爐洞裏。
除了查克,還有誰會有一個燒木頭的熱水浴缸?我暗自笑了起來。
山間的空氣令人難以置信的清新,天氣溫暖,至少比冰點要高十度。陽光透過樺樹和冷杉樹,照在我們身上,樹上的鳥兒在歌唱。
“我們人都在這裏,身體還算健康。”我繼續說道。
“但是,如果我們再失去一些補給品的話,情況會怎麽樣呢?”
這兒有山上積雪融化後形成的淡水,在我們屋旁的一條小溪裏冒著泡,我們還有幾天的食物。查克向我展示了如何使用應用程序識別樹林中的可食用植物,我們也可以釣魚,並設套捕捉動物。
我不知道如何設套,但這也有一個應用程序可以學習參考。
查克把受傷的那隻手貼在身上,用他那隻沒有受傷的手拿起一根木頭,把木頭扔進了熱水浴缸一側的火爐裏。小屋建在一塊相當平坦的地麵上。我們從屋後露台下的柴火堆裏抓起一根根木頭,人就站在樹葉堆裏。他搖著頭,笑著說:“你說得對,這簡直難以置信,不是嗎?”
盧克就在我們的腳邊玩耍。他找到了一根棍子,握著它跑來跑去,高興地用它劃拉著地上的落葉。他知道的詞匯大約隻有十來個,所以他無法告訴我們,能走到房廊外麵來,他是多麽的高興,但他滿臉的笑容說明了一切。我看著他時也笑了起來:他的臉上有汙垢、頭剃得光光的、渾身肮髒、衣衫襤褸,在樹林裏高聲尖叫,看上去就像一隻野外的動物。但至少他看起來很開心。
偷竊查克小屋的那些人並沒有把所有的東西都拿走。他們打開了他的儲物櫃,但樓上的衣櫃裏還留有備用的衣服,臥室也完好無損。藏在儲物櫃裏的大部分食品和應急設備,以及發電機和丙烷罐裏的燃料都被拿走了,但是他們留下了咖啡。