暗示

精英

字體:16+-

我第二次到美國的時候,小雁開著車來旅館接我去做客。由於路上堵車,我到她家時已經饑餓難耐,急忙打開冰箱,發現裏麵空空****,隻有半塊皮紮餅和幾個蘋果。你怎麽能這樣過日子呢?平時不做飯麽?我大為不解。

她說是的,基本上不做飯,也不會做飯。

“那我們就隨便下碗麵條吧。”我表示大度和通融。

但她說家裏連麵條也沒有,真是不好意思嗬。她拉著我到超市去買食品,在地下車場倒車的時候不小心,汽車在水泥柱子上刮了一下,發出刺耳的聲音。我想那裏肯定出現了一道慘不忍睹的刮痕。她笑了笑,沒打算下車去看看。“沒關係,我這輛車是碰碰車,三天兩頭就要同人家親熱親熱的。”她滿不在乎一揚頭,讓我暗暗佩服她的豪放不拘。我想起剛才第一眼見到她的時候,被她的那輛汽車嚇了一跳,如此傷痕累累和蓬頭垢麵,像堆破銅爛鐵:這家夥該不是在美國失業了吧?

她把這堆破銅爛鐵開得很瘋很野,於是麵對著一路上瘋瘋野野迎麵撲來的高樓和立交橋,給我介紹洛杉磯的髒亂差,介紹這裏華人區的迅速擴展,介紹美國中產階級的好萊塢和沃爾瑪,當然不忘記把沃爾瑪、美西、Best Buy、Food Lion這一類超市批了個透,說超市嗬這個,如此工業化而沒有人情味,如此全球化而毀滅各民族文化傳統,真是十惡不赦,中國大陸可以學美國但怎麽能把美國這麽糟的東西學過去呢?中國什麽時候變得比美國還美國呢?她提到什麽引用詞語時就兩手舉在耳邊,各有兩個指頭撓一撓,表示口語中的引號所在。她這樣做,有幾次兩手完全離開了方向盤,嚇得我看著無人控製的汽車朝一輛黃色貨櫃車迎頭撞去,心差點要跳出口來。

我已經在美國多個場合見過這種兩手撓耳的小貓姿態了。於是發現美國的人文界精英,或者說美國的人文界女精英,除了對資本主義和斯大林主義一並大舉討伐之外,大概都有這樣的特征: