哈代愛情小說

第2章有趣和嚴重的消息

字體:16+-

8月5日。——收到好幾封信。一封是卡羅琳寫的,一封是母親寫的;她們還分別給我父親寫了一封信。

妹妹最近帶來的一切消息中所表明的那種可能性已成為事實。卡羅琳與弗斯特先生宣布訂婚了,或幾乎訂婚了——卡羅琳幸福無比,母親和馬勒特一家也完全滿意。他們和我母親好象對那個青年了如指掌——當然比我了解,雖然考慮到我是卡羅琳的姐姐,他們也不會忘記多告訴我一點情況。我有些同情父親,他得知這事後大為震驚;我肯定他也並非很滿意,事情發展到這樣確定的地步前也不先征求一下他意見——盡管他很可親,不願公開這樣說。我倒不是說一件好事要因為我們的意見而受到阻止,如果它是一件好事的話;不過這消息也來得太突然了。母親一定已有一段時間預見到可能會有這樣的結果,而卡羅琳也該更加明確告訴我弗斯特先生就是她情人,不該神秘地隱隱提到他隻是馬勒特一家的朋友,並且最近連他的名字都從來不提一下。父親倒沒有明確反對他這個法國人,但“希望女婿是個英國人或其他適當國籍的人”;我告訴他對於種族、地域、信條的劃分每天都在消失,愛國精神並不好[20],在此事上我們唯一需要考慮的就是個人的品質如何。如果他們真的結婚了,不知他是否繼續住在凡爾賽,還是會到英國來。

8月7日。——卡羅琳寄來一封補充的信,像我所預料的回答了上述一些疑問。她說“查爾斯”雖然眼下住在凡爾賽,但決不會受職業的約束非得繼續住在那兒;她希望住在哪裏他就願住在哪裏,隻要離思想、藝術和文明的中心不是太遠。母親和她本人都認為要次年才會結婚。她說他每年都要展出山水畫,所以我想他是很受歡迎的,他的收入也足以讓他們過得舒適。如果不是這樣,我也不明白為什麽父親不能在他們身上比他原先打算的多安排點事,而減少一點事先對我所作出的計劃——以前他想象著我應該首先需要辦這種事。