無名的裘德

2

字體:16+-

但是,如果成事不在天,卻是在女人的。[108]第3天上午他收到了一封她寄來的短信:

下周請別來。為你著想請別來了!受那病態的讚美詩和黃昏的影響,我們太隨便了。盡量別去想啦。

淑珊娜·弗洛倫斯·瑪麗

他感到極度失望。他知道她在信末這樣署名的心情和表情如何。但無論她心情怎樣,裘德都不能說她的看法是錯誤的。他這樣回信道:

我完全同意。你是對的。我想在這段時期我應該學會克製自己這一課。

裘德

他在複活節前夕寄出了這封信,似乎他們最後定下了這事。可是與此同時,除了他們自己的力量和規律外,另外的力量和規律也在運行著。在複活節後的星期1上午他收到寡婦埃德琳發來的電報,他曾讓她一有嚴重情況就給他拍電報。電文如下:

你姑婆病危。速回。

他丟下工具就趕回去。3個半小時後他便在翻越馬裏格林的那片丘陵了,不一會兒進入到那片凹地,往村子去的捷徑就從這片地裏穿過。他爬上對麵的坡時,看見有一個農夫在路那邊的門前一直看著他走近,不安地移動著,好象要和他說話的樣子。“從那人的表情上我看得出她已去世了。”裘德說。“可憐的德魯斯娜姑婆呀!”

情況正如他所料想的那樣,埃德琳夫人專門派這個人出來告訴他這消息的。

“她不會認出你來。她像個玩偶一樣躺在那裏,眼睛都無神了,所以你沒趕到也不要緊。”那人說。

裘德繼續往家裏走去。下午,一切事情都辦完了,裝殮工們也都喝完啤酒走了,這時他便獨自坐在這個寂靜的屋裏。給淑寫封信是絕對必要的,盡管兩三天前他們才同意了暫不見麵。他用最簡短的話寫道:

姑婆德魯斯娜過世了,幾乎突然去世的。禮拜5下午舉行葬禮。