福爾摩斯探案集精選

巴斯克維爾的咒語

字體:16+-

“我的口袋裏有一篇原稿。”詹姆斯·莫蒂默醫生說。

“您一進門我就發現了。”福爾摩斯說道。

“是份舊手稿。”

“是18世紀初期的,要麽就是偽造品了。”

“您怎麽知道的呢,先生?”

“在您說話的時候,手稿一小角暴露著。如果不是位瘸腳的專家,他一定會把一份文件的時間估計得不超出十年左右。您或許已讀過我在這個問題方麵的小議。我估計這手稿是在1730年時寫成的。”

“準確的說是1742年,”莫蒂默醫生掏出胸前口袋裏的手稿,“這份家書是查爾斯·巴斯克維爾爵士讓我保管的。三個月前他突然慘死,在德文郡引起了很大的恐慌。我可以說既是他的朋友,也是他的私人醫生。他是一位有獨立見解的人,精明、實際。和我本人一樣是位不善於幻想的人。然而他卻特別看重這份手稿,好像他早已準備好這種降臨他身上的災難一樣,其結果真的是這樣。”

福爾摩斯接過手稿,把它放在膝蓋上。

“華生,你注意到沒有,這個長S和短S的交替使用,是我判斷這份手稿日期的幾個根據之一。”

我湊近他的肩,看見這張黃紙和褪了色的字跡,頂端寫著“巴斯克維爾的莊園”,下麵很大地潦草地寫了個數字“1742”。

“像是一篇記錄似的。”

“是的,是一個巴斯克維爾家族的傳說。”

“但您來找我是為了現在更為實際的事情吧?”

“是近在眼前頗為緊迫的事,且須在二十四小時內作出決定。這份手稿很短,又和這事緊密相連。如果您同意,我就讀給您聽。”

福爾摩斯靠在椅背上,雙手指尖對著指尖,閉上眼睛,露出一副順從的樣子。莫蒂默醫生將手稿拿到亮處,用一種高亢、沙啞的聲音,念著一個古老而神奇的故事。

“有很多關於巴斯克維爾獵犬的傳說。我是雨果·巴斯克維爾的直係後代,我之所以要寫下這個傳說是因為我相信曾發生過我將敘述的事情。那是從我父親那兒聽來的,而父親又是從他的父親那兒聽說的。我要讓你們相信,我的兒女們,正義會懲罰邪惡。但隻要有罪的人能祈禱、懺悔,沒有任何的禁令能阻止神明寬容他們的。聽了這個故事後,不要因為前輩犯下的罪惡而恐懼。隻需今後小心謹慎便是了。以免咱們家族過去所遭受的痛苦在我們後代身上重現。