宮本武藏全傳(全集)

字體:16+-

阿鬆受到了從頭上潑下髒東西似的衝擊。左衛門離去後,她還戰栗不已。

“姑姑,使者的來意——?”

信行問,阿鬆隻回道:“一切都已經過去了。別擔心。”

她覺得自己所受的侮辱已經嚴重得不能向侄兒說,甚至對金右衛門所懷抱的親密感也全化為烏有。

到第二天,心情才漸沉穩,但侮辱感依然未消。

“去見見武藏先生,心情一定會清澄開朗。”

這麽一想,阿鬆便親自用竹竿摘取院子裏的柿子做禮物,去拜訪武藏。

走進居室,武藏一如平居,麵向庭院端坐。

——廣闊額頭光禿,臉形和鼻梁大而豪放,卻如雕刻品一般,白皙端正。鬢間雜著一些白發,細細的亂發低垂至頸,仿佛未曾梳理一般,卻烏黑柔軟。軀體毫無贅肉,隻留下剛健的筋骨,有如從地下冒出的岩石一般靜止不動。從整體而言,則有如曆盡風霜依然巍峨聳立的巨樹。

在今日阿鬆眼中,武藏的形象是如此,而且認為他是世上無雙的強人,驀地浮現了武藏舍棄阿通時的年輕風貌,而自語道:“欸,或許會像他以前所說那樣,我即使去接他,他也不會從岩殿山歸來。”

阿鬆坐下,武藏依然以原先姿態端坐。

“先生!”

“鬆小姐,來啦。”

武藏仍然不動。

“先生,我帶柿子來了。”

“哦,謝謝。”

好不容易才改變方向。

阿鬆剝柿子給武藏吃。

武藏吃得津津有味。

阿鬆開口說話:“先生,剛才我突然想起了通小姐。”

“……”

“以前沒對先生說過,通小姐的墳墓在本妙寺。”

“想必如此,她是在那兒去世的。”武藏靜靜地說。

“以前曾覺得不便向先生提起,所以沒說。先生早已知道了?”阿鬆略以責備的口吻說。