1
塞古拉大隊長說:“很高興隻有你一個人在家。真的隻有你嗎?”
“隻有我在。”
“我想你應該不會介意我派兩個人守在門口,以免有人打擾我們。”
“你要逮捕我?”
“當然不是。”
“米莉和貝翠絲看電影去了,等一下如果在門口被攔住,她們一定會嚇一跳。”
“我不會花你太多時間的。我有兩件事要跟你談,一件是重要的事,另一件是例行公事。我就從重要的事先談起如何?”
“請說。”
“伍爾摩先生,我希望能和你的女兒結為連理。”
“這點事也需要派兩個人在門口站崗嗎?”
“這樣才不會被打擾。”
“你和米莉談過了嗎?”
“在沒和你談過之前,我不敢心存奢望。”
“我想即使在這種地方,法律上你也需要我的同意。”
“這不是法律的問題,而是一種人情義理。我可以抽根煙嗎?”
“請便。那個盒子真的是人皮製的嗎?”
塞古拉大隊長縱聲大笑。“唉,米莉啊米莉,真是個古靈精怪的女孩!”他曖昧地又加上一句,“伍爾摩先生,你真的相信那個故事嗎?”或許他不屑睜眼說瞎話,他有可能是一個善良的天主教徒。
“她太年輕了,還不到結婚的時候,塞古拉大隊長。”
“在這個國家可不會。”
“我相信她還不想這麽早結婚。”
“但你可以影響她,伍爾摩先生。”
“他們都叫你紅鷹嗎?”
“沒錯,在古巴,那是一種恭維。”
“你不會覺得自己的生活很不安穩嗎?你似乎有不少敵人。”
“我已經存夠了錢,可以養我的遺孀一輩子。在這方麵,我比你更加牢靠呢,伍爾摩先生。你這個行業賺不了什麽錢,還隨時可能關門大吉。”
“關門?”
“我相信你並非故意惹麻煩,但是近來有太多麻煩找上你。如果你不得不離開這個國家,難道你不希望你的女兒在這裏找到一個好歸宿?”