七殺簡史

多加·帕爾默

字體:16+-

我坐在這兒看著這個男人坐在那兒看我已經有一個小時了。我知道我在等待科爾斯特夫人(或女士或她用來自稱的隨便什麽頭銜)的命令,但他坐在那兒的樣子像是也在等待命令。脊背挺直,雙手放在大腿上,眼睛直視前方,活像C-3PO。要我說,他這樣很像一條寵物狗,但身為女性的我豈不成了寵物母狗?肯定有什麽理由,頒布了什麽全新的執照,讓你知道隻要你願意,就可以讓別人無限期地等下去。我總在琢磨這會不會是某種狗屁權力戰術,讓每個人知道自己所處的地位。我出錢買了你的時間,滾過來舔我的屁股吧。喏,拿好這張支票,停下你的出租車,等我四個鍾頭。唉,這個該死的國家。不過話說回來,那畢竟是她的錢。我按小時收費,她願意付錢讓我發呆,那也是她的自由。實話實說,這個男人真的很像萊爾·瓦格諾。我每周都看《卡洛爾·伯奈特秀》【225】的重播。身材高大,滿頭黑發,鬢角有一抹白發,下巴筆直得像是動畫片裏英俊男人的下巴。他每隔一分鍾看我一眼,但見到我的眼睛正在等待他就轉開視線。

也許我該說我要撒尿,找借口離開這個房間。或者說我要噓噓?基督在上,我太討厭噓噓這個詞了。應該禁止十歲以上的男人使用這個詞。每次我聽見男人說噓噓,就會想隻有小雞雞才噓噓。他突然瞪了我一眼,多半是因為我哧哧一笑。天哪,希望我沒有把想法說出來。我隻要假裝咳嗽。夫人/女士在辦公室裏忽然提高嗓門,說話的對象多半是丈夫。萊爾·瓦格諾看著辦公室的門,笑嗬嗬地直點頭。什麽樣的男人穿粉色褲子?勇士?同性戀?好吧,假如他是同性戀,那就肯定不會有女兒和孫女了。白色馬球衫下的胸肌和二頭肌舒展得很好看。實話實說,要是萊爾·瓦格諾出現在某個群交現場,肯定不會被踢出去。我敢拿我下個月的薪水打賭,他裏麵穿的是三角**,而且會穿比基尼去遊泳池。你甚至可以說他是性感的銀發老爹,或者像美國姑娘對她們高攀不上的男人那樣說他是條老狐狸。夫人/女士你快點打完你血逼的電話吧,否則我遲早會開始念叨我的想法,直到萊爾·瓦格諾震驚地指著我,我才會發現。