俠盜魯平

編者序

字體:16+-

2018年盛夏,無意間我在中信書店看到偵探推理這一門類下的書籍,以日本偵探小說居多,其中又以東野圭吾、江戶川亂步為最多;相比日本偵探文學,英國偵探文學作品相對較少,美國偵探文學作品其次,國內偵探文學作品最少。叱吒風雲百年的英國偵探小說風頭已經被日本偵探文學蓋過,阿加莎、柯南·道爾雖經久不衰,但東野圭吾風頭更勝,一談起偵探小說,幾乎讀者都會率先想到東野圭吾。就這一點上來講,日本文學大獲成功。

偵探文學成為讀者的寵兒,首先這是一件好事,但有件事每每提起都令人揪心——國內偵探文學的凋零。

我們為什麽不出版一些國內偵探小說名作家的作品呢?這個想法的萌芽最終促成了這本書的誕生。

談到國內偵探文學,首先想到程小青先生。程小青先生翻譯了文言版《福爾摩斯探案集》,並創作了東方的夏洛克·福爾摩斯,名為霍桑,著有整套《霍桑探案集》,文學價值極高,可惜的是如今因為一些原因無法出版。

國內偵探文學不得不提的還有孫了紅先生,他創作出了一個俠盜,名為魯平,被譽為東方的“亞森·羅賓”。

孫了紅先生一生窮困潦倒,頭發留得很長,不修邊幅,衣服穿得很不整齊,汙穢不堪,一副可憐人的樣子。當時的一些達官顯貴見到孫了紅總是遠遠避開,怕弄髒了衣服。

後來他創辦了《大偵探》雜誌,日複一日寫著作品,不是為了出名,也並不想被人扣上“大作家”的帽子,隻是為了寫點稿子混口飯吃,好讓日子能過得下去。

孫了紅從不去和那些富商、貪官汙吏交朋友,他認為那些富翁、闊客的財產全部來自窮苦百姓的血汗,他受盡屈辱,也痛恨這些背靠權力的強盜。他像是窮苦人的發言人,永遠和窮苦人民站在一起。

上一頁