既破我斧①,又缺我斨②。周公东征,四国③是皇④。哀⑤我人⑥斯⑦,亦孔之将。
既破我斧,又缺我锜⑧。周公东征,四国是吪。哀我人斯,亦孔之嘉⑨。
注 释
译 诗
惨烈的战斗中我的大战斧缺了口,我的小斧头也崩了刃。周公率军东征,四个叛乱的诸侯听闻后慌了神。
哀怜我们这些战乱中的人啊,他的恩惠泽被四方。
激烈的交锋中我的战斧缺了口,我的锜枪也折断。
周公率军东征,四个叛乱的诸侯非常惶恐。
哀怜我们这些战乱中的人啊,他的恩惠四处传扬。
壮烈的厮杀中我的战斧缺了口,我的独头斧也崩了刃。周公率军东征,四个叛乱的诸侯都已平定。
哀怜我们这些战乱中的人啊,他的恩惠天下可闻。
延 伸
这是一首赞美周公旦的诗。周公旦是周文王第四个儿子、周武王的亲弟弟,在周王朝的建立中立下了很大的功勋。西周建立不久,周武王就去世了,年幼的周成王即位,由周公旦辅政。