少年读诗经:足本风雅颂(三卷套装)

下  武

字体:16+-

下武①维周,世②有哲王③。三后④在天,王⑤配⑥于京。王配于京,世德作求⑦。永言配命,成王⑧之孚⑨。

成王之孚,下土⑩之式?。永言孝思?,孝思维则?。

媚?兹一人?,应侯?顺德。永言孝思,昭?哉嗣服?。昭兹?来许,绳?其祖武?。於万斯年,受天之祜?。

受天之祜,四方来贺。於万斯年,不遐?有佐。

注 释

①下武:在后继承。下,后;武,继承。②世:代。③哲王:贤明智慧之王,即明君。④三后:即“三王”,指周族的三位先王,周太王、周王季、周文王。⑤王:此处指武王。⑥配:对。⑦求:通“逑”,匹配。⑧成王:周成王,名诵,周武王之子,即位时年幼,由其叔周公旦摄政。成王长大后,周公旦归政,成王亲自处理政务,开创了“成康之治”。⑨孚:使人信服。⑩下土:指人间。?式:榜样,范式。?孝思:孝顺先人之思,此处以孝代指美德。?则:法则。指先王制订的法度。?媚:爱。?一人:指周王。?应侯:吴闿生《诗义会通》:“侯,乃也;应,当也”。另说应侯为武王之子。?昭:光明,显耀。?嗣服:后进,指成王。?兹:同“哉”。?绳:继承。?祖武:祖先的遗迹。?祜:福。?不遐:不无。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“‘不遐’即‘遐不’之倒文”。

译 诗

能继承天下的唯有周邦,世代都有贤明的君王。

三代先王神灵在天上,武王在镐京统御四方。

武王坐镇镐京为王,世代积累的美德成为臣下榜样。德行符合天命,他的儿子周成王也拥有至高的威望。成王的德望广为传颂,威服天下垂范四土。

敬孝先王以为贤子贤孙,遵循祖德以为天下君主。

四海之内皆追随爱戴,承应先祖之誉不负周室声名。心怀孝道不愧先王子孙,光芒闪耀堪当圣祖后人。

昭告后世子孙,继承先祖的大志宏图。

王朝的功业传至万代,受到上天的永恒眷顾。

承受上天的永恒眷顾,四方诸侯皆来朝贺。

王朝的功业千秋不断,天下人怎会不来辅佐。

延 伸

这是西周的第三任天子周康王宴会诸侯时的诗篇,可能出自西周大夫之手,也可能出自贺客之手。诗中提到了先周时期的三王,即太王、王季、文王,又歌颂了西周立国的第一任天子武王、第二任天子成王。周康王继承了父祖的基业,同时勤勉于政事,使得西周王朝的国力继续上升,开创了“成康之治”的时代。诗中说:“昭兹来许,绳其祖武。於万斯年,受天之祜”,辞句十分典雅,带有很浓厚的祝祷色彩,符合天子宴会的氛围。

清·王翚《柳岸江舟图》