絕品神醫混花都

第111章 請求

字體:16+-

其樂融融的意思大多人都清楚,更何況是漢語言係的學生。

本就是文科生,通過高考的獨木橋之後掌握的詞匯量可不少。

所有人都有些不解。

課堂中的那些學生都是靜靜地看著趙斌。

既然老先生問出了這個問題,那肯定不是問趙斌其樂融融是不是形容氣氛和睦融洽的意思。

隻是他們也有些納悶,難道這個詞語還有別的注解?

至少這麽多年來他們是一直沒有意識到。

隻有趙斌聽懂了老先生是什麽意思,既然這門課是古代文學。

那老先生自然是想要趙斌通過專業的方向來對其樂融融進行注解。

趙斌簡單思索了之後,其樂融融的意思幾乎是不會有什麽出入,而來曆的話,趙斌之前也從鄭伯克段於鄢就的故事中提到了其樂融融的由來。

那老先生的目的也就隻有一個了,那便是通過拆字的途徑來解釋其樂融融的意思。

趙斌道:“其樂融融出自‘大隧之中,其樂也融融。大隧之外,其樂也泄泄’,‘融’字,左鬲右蟲,鬲者,古時候一種烹飪用的容器,而蟲與鬲放在一起,而融融二字又放在其樂之後,指的便是歡樂像是煮著肉食的蒸汽一樣飄到了空中,正與其樂泄泄相對應。”

趙斌說完之後,不少人都是如同大夢初醒一般。

雖然說他們可能很早就已經聽過了其樂融融這個成語,但是知道今天趙斌講解過後,才算是真正的知道了這個詞的真正來曆和緣由。

老先生亦是頗為讚歎,趙斌對於古文的了解已經達到了一定的地步,雖說不敢妄論和他相比差距多少,但至少在他帶了這麽多年的學生以來,趙斌的底蘊絕無僅有。

當然,這對於趙斌來說根本不值一提。

單單是《天藥經》和《脈經》之苦澀已經達到了古文之中的巔峰,和這兩本天書相比起來,《春秋》、《戰國策》這種古籍隻能算是小兒科罷了。