周邦彦[2]
柳阴直[3],烟里丝丝弄碧[4]。隋堤上[5]、曾见几番,拂水飘绵送行色[6]。登临望故国[7],谁识京华倦客[8]?长亭路[9],年去岁来,应折柔条过千尺[10]。
闲寻旧踪迹[11],又酒趁哀弦[12],灯照离席[13]。梨花榆火催寒食[14]。愁一箭风快[15],半篙波暖,回头迢递便数驿[16],望人在天北[17]。
凄恻[18],恨堆积。渐别浦萦回[19],津堠岑寂[20],斜阳冉冉春无极[21]。念月榭携手[22],露桥闻笛[23]。沉思前事,似梦里,泪暗滴。
注释
[1]兰陵王:词牌名,首见于周邦彦词。全词共一百三十字,分三片,故又称“渭城三叠”。
[2]周邦彦(1056—1121):北宋著名词人,字美成,号清真居士。其作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,在婉约派词人中被推为“集大成”者。
[3]柳阴直:长堤之柳,排列整齐,其阴影连缀成直线。直,柳阴连成一条直线。
[4]烟:薄雾。丝丝弄碧:细长轻柔的柳条随风飞舞,舞弄其嫩绿的姿色。丝丝,形容轻柔的柳枝。弄,飘拂。
[5]隋堤:汴京附近汴河之堤,隋炀帝开汴河,沿堤种柳,故称隋堤。
[6]拂水飘绵:柳枝轻拂水面,柳絮在空中飞扬。飘绵,柳絮随风飘扬。行色:行人出发时的情状。
[7]故国:故乡。
[8]京华倦客:作者自谓。京华,指京城,作者久客京师,有厌倦之感,故云。
[9]长亭:古时驿路上十里一长亭,五里一短亭,供人休息或送别。
[10]柔条:柳枝。古人有折柳送别之习。过千尺:极言折柳之多。
[11]旧踪迹:指过去登堤饯别的地方。
[12]又:又逢。酒趁哀弦:饮酒时奏着离别的乐曲。趁,逐,追随,伴着。哀弦,哀怨的乐声。
[13]离席:饯别的宴席。
[14]梨花榆火催寒食:饯别时正值梨花盛开的寒食时节。寒食节在清明节前一天。古代寒食节禁火,唐宋时期朝廷于清明节取榆、柳之火以赐百官,故有“榆火”之说。此句中“榆火”仅作辞藻以点缀时令。
[15]一箭风快:顺风行船,其快如箭。
[16]迢递:遥远。驿:驿站。
[17]“望人”句:因被送者离汴京南去,回望送行人,故曰天北。望人,送行人。
[18]凄恻:悲伤。
[19]渐:正当。别浦:水流分支的地方,此指送行的水边。萦回:水波回旋。
[20]津堠(hòu):码头上供瞭望歇宿的处所。津,渡口。堠,哨所。岑寂:冷清寂寞。
[21]冉冉:慢慢移动的样子。春无极:春色一望无边。
[22]念:想到。月榭:月光下的亭榭。榭,建在高台上的敞屋。
[23]露桥:露湿的桥。
思考与探讨
此词以柳为题,是一首咏物词吗?试分析这首词的主题。