隱秘激情:唱出來的愛恨情仇

《假麵舞會》:和慧的華麗登場

字體:16+-

威爾第的《假麵舞會》對於國人來說,遠沒有《茶花女》、《弄臣》那麽知名,但透過歐洲宮廷華麗的外表,歌劇表達的“發乎情止乎禮”觀念,跟中國文化有著內在的默契。誠然,這個暗戀者有著國王的身份,而國王需要避人耳目偷偷幽會,擱到中國的封建社會近乎滑稽,但若把國王當作普通貴族來看,這個故事便很容易理解了。

該劇的原型是瑞典國王古斯塔夫三世(1746—1792)在一場假麵舞會上被暗殺的事件,而**的情節是虛構的。當年意大利的審查官擔心影響跟鄰國的關係,強迫作者把場景搬到了殖民時期的美國波士頓。國家大劇院選擇了符合創作者原意的瑞典版,做出了18世紀歐洲的宮廷氣氛。包辦了舞台及服裝設計的導演烏戈·德·安納從大劇院水下長廊便安排身著華服的舞者,營造歌劇的意境。舞台上,宮廷的場景美輪美奐,大氣又不失莊嚴;國王親信的住所僅用有限空間,跟宮廷形成有趣的反差;巫婆的場景充滿詭異,多媒體營造的閃電和音樂配合默契,給人驚悚之感;最出彩的要數第二幕,即男女主角幽會的荒郊野嶺,頗有威廉·布萊克式的後浪漫風格,層次豐富,影像感極強,仿佛是《魔戒》中的一個場景。服裝也是一大看點,幾組人物采用不同的色彩,既能有效區分,又增添多樣性,對中國觀眾來說,也是一種正宗的歐式風格和異國情調。

作為威爾第中期三大傑作之一,《假麵舞會》(另兩部是《命運之力》和《唐卡洛》)從結構到主題兼具古典派的端莊和浪漫派的濃烈。舞台設計跟音樂的風格一脈相承,同時又發揮了國家大劇院的硬件優勢,大氣而不乏沉穩。演唱方麵,每一位主角均獲得展示的機會,無論是神秘的巫婆還是俏皮的僮仆,缺心眼兒的國王還是忠臣的親信,均有展現角色個性及演員風采的唱段。