魯濱遜漂流記

恐懼與隱藏

字體:16+-

自那以後又過了將近一年。在此期間,我根本就不想碰到那幫渾蛋,因此我再也沒有爬上那座小山,去察看周圍是否有他們的蹤影,或者去判斷他們中是否有人曾在那裏上岸,以免我受到**,重啟攻擊他們的計劃,也不會因為發現有可乘之機而臨時起意去襲擊他們。我隻做了一件事,就是把我停泊在島的那一頭的小船弄到了島的東端來,然後藏在了一塊巨大岩石下麵的小海灣裏。我知道,由於激流,那些野人無論如何都不敢——至少是不願——駕著他們的小船來這裏。

我將自己留在小船上的所有物品都搬走了,這些東西在短途航行中根本用不上,其中包括我為小船所做的桅杆和帆,還有一個像錨一樣的東西(這東西頂多隻能叫抓鉤,而不能被稱為錨,不過這已經是我能做出來的最好的錨了)。我把所有這些東西都搬下了船,這樣就不會有人發現這座島上有任何船隻或者人類居住的跡象了。

同時,我讓自己的行蹤比以往任何時候都更加隱蔽,除了一些日常工作(擠羊奶、照料樹林裏的羊群等)以外,我很少離開自己的小屋子。羊圈所在的樹林恰好位於島的另一邊,所以沒有任何危險;而且可以肯定的是,盡管野人會時不時地在這座島上出沒,但他們可能從來沒想過要來這片區域尋找任何東西,所以他們上島後隻會在那片海岸附近活動。我毫不懷疑,在我因提防他們而變得謹慎小心之後,他們可能又來過這裏幾次。一想到過去我曾毫無顧忌地在那一帶閑逛,我就不禁有些後怕。試想一下,如果我碰巧遇到他們或者被他們發現,那我該怎麽辦呢?那時,我外出時一般隻帶一支槍,而且槍裏通常隻裝一些較小的子彈;我就這樣四處閑逛,東張西望,看能不能找到什麽東西作為食物。如果當時在我發現那個腳印的地方,我看到的不是腳印,而是一二十個野人,而他們發現我之後就立刻向我追來,那麽以他們的速度,我是不可能逃脫他們的追捕的。試想一下,如果陷入那種局麵,我該多麽地驚恐啊!