每天讀點好英文:你可曾向往詩和遠方

第71章 你受祝福的夢

字體:16+-

Thou Blessed Dream

[印度]斯瓦密·維渥堪納達

Swami Vivekananda

無論事情變好還是變壞,

不管歡樂在臉上重現,

還是悲傷的海洋不斷起伏,

那隻是一場遊戲,一場夢幻。

我們都是戲中的角色,

人人都盡情地歡笑啼哭,

每個人都輪換穿著,

晴日或雨天的衣服。

你夢,受祝福的夢,

到處掩蓋著薄霧似的麵紗,

將突兀的線條變得柔和,

讓粗糙的外表變得平滑。

隻有你擁有魔力,

你的撫摩使荒漠綻開生命的花朵,

使轟隆的雷聲變成美妙的歌聲,

使可怕的死亡變成甜蜜的解脫。

If things go ill or well,

If joy rebounding spreads the face,

Or sea of sorrows swells,

It is a dream, a play.

A play, we each have a part

Each one to weep or laugh as may;

Each one his dress to don,

Alternate shine or rain.

Thou dream, O blessed dream!

Spread far and near thy veil of haze,

Tone down the lines so sharp,

Make smooth what roughness seems.

No magic but in thee!

Thy touch makes desert bloom to life,

Harsh thunder, sweetest song,

Fell death, the sweet release.