一歲的小鹿

第25章 偶遇響尾蛇 (1)

字體:16+-

如今正是鵪鶉營巢的時候。成窩的鵪鶉猶如長笛一般的叫聲已經消失很久了。雄鵪鶉發出清越、甜潤、連續不斷的求偶的叫聲。一旦雌鵪鶉被雄鵪鶉吸引,它們就會成雙配對,孕育下一代。

六月中旬的一天,巴特看見一對鵪鶉從葡萄棚下走出來,它們匆匆跑著。巴特沒有跟蹤它們,隻等它們走遠後在葡萄棚下仔細搜索。終於,他發現了那個窩,裏麵有二十多個小小的奶油色的蛋。那些蛋看起來很可愛,他克製著自己沒有碰它們。他知道有些動物一旦發現自己的蛋上有人類的氣味以後,就不會再去認它們了,珠雞就是這樣,他怕他碰了那些蛋以後,那對鵪鶉就不去孵那些蛋了。

一個禮拜後,巴特近乎忘記了那些蛋的存在。一天他到葡萄棚裏去看葡萄的長勢,小葡萄已經長出來了,瑪瑙一樣的碧綠小巧。他提起一根葡萄藤,幻想著葡萄成熟的果實。

突然,他的腳下起了一陣**,草叢突然裂開。原來巴特驚動了那對鵪鶉以及它們剛出生不久的孩子。巴特看著那些小鵪鶉,它們真小,隻有他拇指最上麵的那節那麽大,散落在葡萄棚下的草堆中,不細看,還以為是很小的落葉呢。母鵪鶉驚叫起來,開始流動作戰,它一會兒跑到孩子麵前,想把它們都聚在一起,一會兒又張開翅膀,對巴特發動攻擊。巴特看著這個緊張過度的媽媽,像爸爸告訴他的那樣——麵對驚慌的母鵪鶉隻是一動不動地站著。母鵪鶉將自己的小寶貝聚到一起後,急忙帶著它們穿過茂盛的掃帚草,匆匆跑掉了。巴特跑去找他的爸爸,貝尼正在豌豆地裏幹活。

“爸爸,你知道嗎?剛剛我看到一群小鵪鶉,就是我上次跟您提起過的那些,我都快將它們忘記了。它們已經孵出來了,才那麽點。那些葡萄也開始結籽了。”他一邊比劃一邊說。