我待在房間裏等著爸爸來把我接走。因為不幸的是,昨天科拉爾托把那封告狀的信給爸爸寄去了,而且還加上了我最近惡作劇的內容。
惡作劇是科拉爾托給一個可憐的男孩子由於命運逼迫而幹的不幸的事起的代名詞。命運似乎像開玩笑一樣,把一個正在努力給爸爸、媽媽和親戚好印象的孩子推向深淵。
俗話說,禍不單行。昨天我就遇到了一連串的災難。如果大人不是老那樣誇大事情的嚴重性的話,那麽他們應該把這一連串的禍事看成一件。
事情的經過是這樣的:
昨天早上,瑪蒂苔夫人出門後,我跑到她房間裏,看見了她鍾愛的那隻黑白毛的貓。貓叫瑪司蓋利諾。
桌上放著一隻關著黃鸝的鳥籠子,這是瑪蒂苔夫人喜愛的另一件寶貝。正如大家說的,她對動物非常好,卻容不得男孩子。這是很不對的,也是無法理解的。
還有,我絲毫也不能理解她這樣做有什麽好處。例如,把一隻鳥關在籠子裏麵而不是順著它的天性,放它到天空中自由飛翔。
可憐的黃鸝!它看著我,唧唧啾啾甜蜜地叫著,對我說著話,這種情景使我想起了二年級語文課本上讀過的課文:
“讓我也自由一下吧!我已經很多時候沒享受到它了。”
門和窗都是關著的,不用擔心黃鸝能逃走……我打開了鳥籠。黃鸝探了探腦袋,這邊瞧瞧,那邊看看,驚奇地發現籠門是開著的。於是,它終於決定走出了籠子。
我坐在一張椅子上,把貓放在膝蓋上,仔細地看著黃鸝的一舉一動。
大概因為激動或是別的什麽原因,這隻鳥一出籠子就弄髒了鋪在桌子上的那塊漂亮的繡花桌布。當時我想也許不太要緊,因為瑪蒂苔夫人很容易把髒處洗掉的。
但是,貓大概把這件事看得很嚴重,想狠狠地懲罰這隻不幸的黃鸝,突然從我膝蓋上跳起來,跳到靠近桌子的椅子上,又從椅子上跳到桌子上,把椅子都弄翻了。在我想阻止這場悲劇發生之前,貓一把抓住黃鸝,把它咬死了。