孤獨鴿:全三冊

第74章

字體:16+-

他們找到威爾巴傑的助手雞仔和那個雇來的孩子的屍體時,發現已不剩什麽可埋的部分了,土狼和禿鷲已經圍著屍體吃了一整天。他們騎馬朝禿鷲群集的小丘走去的時候,看見一隻肥墩墩的老獾正叼著一隻人手——一隻黑人的手。紐特嚇得魂不附體。他估計他們會開槍把那隻獾打死,以便將那隻手埋掉,但是沒有人對它叼著的一隻人手表示關心。

“它吃的是一隻人的手。”他指給豌豆眼看。

“嗯,不管是誰的手,反正沒有什麽用了,可那隻老獾還要從他媽的那些禿鷲嘴裏去搶、去奪。”豌豆眼說,“反正手上隻有骨頭。”

紐特不知道他的話與眼前的事有何相幹——那畢竟是隻人手啊。

“是呀,很有意思。”奧古斯塔斯說,“那隻獾費了半天勁才搶到點兒東西,結果是幾塊骨頭。但是過不了幾年,大地也會要它的骨頭。這就像我昨天晚上對你說的一樣,孩子,地球不過是個大墳場罷了。”

“但是地球在陽光下還是蠻漂亮的。”他又補充道。

天氣很好、陽光燦爛,但紐特並不感到有什麽漂亮可言。他想追上那隻獾,把它打死,但他沒有那麽做。小丘上聚集著數以百計的禿鷲,突然間一隻巨大的土狼從禿鷲群中躥了出來,嘴裏叼了點兒東西,紐特看不清它叼的是什麽。

“在這一帶,禿鷲比土狼多,”奧古斯塔斯說,“通常禿鷲要等土狼吃完才過去吃。”

來到小丘上時,惡臭撲鼻而來。有幾隻禿鷲飛走了,大部分則在四周不懷好意地站著,有的甚至還在繼續吃。考爾隊長收住韁繩,但奧古斯塔斯一直騎到禿鷲群邊,並開槍打死了兩隻,其餘的才戀戀不舍地飛開了。

“你們喜歡吃,也得嚐嚐被吃的滋味。”他對那兩隻死禿鷲說,“那個黑人壞小子在這兒,威爾巴傑真的打中了他。”