苔絲

50 母病父亡

字體:16+-

鍾聲響起,夜裏十點整。正值春分時節,輕寒料峭,星夜清冷。苔絲義無反顧,一頭紮進漫漫黑夜,踏上了十五英裏的回家之路。人跡稀少、偏僻幽靜之處,黑夜,對於悄無聲息的獨行者,已不再是危險恐懼,反而成了一種保護庇佑。這一點苔絲心裏十分清楚,於是便抄近道,循小路而行,這要是白天,苔絲絕不敢如此。那年頭也沒有半路打劫的,加上苔絲一心掛念母親,幽靈鬼怪之類也便無甚可懼了。苔絲一路上山下坡,一英裏接一英裏,疾疾而行。半夜時分,終於登上野牛塚。高處俯望,但見山穀一片漆黑混沌,如幽冥深淵,莫可名狀;山穀另一麵,便是苔絲生長的地方。在高地上已經行了大約五英裏,再在低地走上十一二英裏,便可到家。星光暗淡,清輝遍灑,山路蜿蜒,依稀可見,苔絲沿著山路迤邐下行。走了沒多久,腳下便覺出明顯差異,與高地迥然不同,就連氣味也別具一格。布蕾克摩山穀黏土厚重,收稅公路還沒修到這裏。此地偏遠僻陋,迷信盛行,經久不衰。過去,這裏穀深林密,古木森然,現在又是陰暗朦朧,遠近交織,古木與樹籬高聳恐怖,幽魅婆娑,仿佛鬼神出沒,舊態複來。從前,這裏雄鹿成群,常有人狩獵;這裏女巫出沒,曾用針刺或投水之法驗明;這裏妖精隱現,綠光閃耀,嗤嗤笑著嘲弄行人。現在,生活在這片土地上的人對此深信不疑,因此這裏便妖怪群聚,精靈遍布,成了幽靈鬼怪的樂園。

苔絲取道納特伯瑞,走過一家鄉村客棧,風吹招牌,吱嘎作響,與她的腳步聲相應相和;除了苔絲自己,再不會有人聽到這番動靜。不知不覺,苔絲幻想升騰,仿佛飛入路邊茅舍,分明看到茅草屋頂之下一片黑暗,農人四仰八叉躺在**,蓋著小紫花格兒的被子,筋鬆肌弛,享受酣眠,那是在蓄積體力,待到第二天早晨,漢伯頓山頂現出一絲彩霞,便起身投入新的勞作。