汪曾祺
探索思考
在生活中,“語言”是一個必然的存在,因為沒有語言,就談不上溝通與交流。書麵語言,口頭語言,甚至啞語、腹語……每一種語言都有其獨特之處。今天,我們要跟隨汪曾祺老先生探討的是另一種更為具體的“語言”——“中國文學的語言問題”。
閱讀批注
中國作家現在很重視語言。1不少作家充分意識到語言的重要性。語言不隻是一種形式,一種手段,應該提到內容的高度來認識。最初提到這個問題的是聞一多先生。他在很年輕的時候,寫過一篇《莊子》,說他的文字(即語言)已經不隻是一種形式、一種手段,本身即是目的(大意)。我認為這是說得很對的。語言不是外部的東西。它是和內容(思想)同時存在,不可剝離的。語言不能像橘子皮一樣,可以剝下來,扔掉。2
1 開門見山,引入論題
演講開篇,作者沒有做任何鋪墊與寒暄,便直接進入了正題。那麽此處,作者為什麽不說“我國作家”,而說“中國作家”呢?這就需要對本次演講的背景有所了解。1987年,作者在美國哈佛大學作了此次演講,由此上麵提出的疑問便不難理解了。
2 比喻論證
剝橘子皮對任何人都不陌生,那是一種純粹的剝離。此處,作者用“橘子皮”來做喻,雖然“語言”和“橘子皮”的本質是相反的,但並不妨礙聽眾對“語言和內容(思想)同時存在”這一觀點的理解。生動形象,富於生活氣息。
世界上沒有沒有語言的思想,也沒有沒有思想的語言。往往有這樣的說法:這篇小說寫得不錯,就是語言差一點。我認為這種說法是不能成立的。我們不能說這首曲子不錯,就是旋律和節奏差一點;這張畫畫得不錯,就是色彩和線條差一點。我們也不能說:這篇小說不錯,就是語言差一點。語言是小說的本體,不是附加的,可有可無的。從這個意義上說,寫小說就是寫語言。小說使讀者受到感染,小說的魅力之所在,首先是小說的語言。小說的語言是浸透了內容的,浸透了作者的思想的。我們有時看一篇小說,看了三行,就看不下去了,因為語言太粗糙。語言的粗糙就是內容的粗糙。
語言是一種文化現象。語言的後麵是有文化的。胡適提出“白話文”,提出“八不主義”。他的“八不”都是消極的,不要這樣,不要那樣,沒有積極的東西,“要”怎樣。他忽略了一種東西:語言的藝術性。結果,他的“白話文”成了“大白話”。3他的詩:
兩個黃蝴蝶,
雙雙飛上天……
3 舉例論證
胡適對“白話文”的“八不主義”觀點,在作者看來,忽略了語言的藝術性。這麽說,聽眾可能模棱兩可,於是,作者在後文列舉胡適的詩句加以論證,使聽眾瞬間明白了“語言”與“文化”的關係。
實在是一種沒有文化的語言。相反的,魯迅,雖然說過要上下四方尋找一種最黑最黑的咒語,來咒罵反對白話文的人,但是他在一本書的後記裏寫的“時大夜彌天、碧月澄照,饕蚊遙歎,餘在廣州”就很難說這是白話文。我們的語言都是繼承了前人,在前人語言的基礎上演變、脫化出來的。很難找到一種語言,是前人完全沒有講過的。那樣就會成為一種很奇怪的,別人無法懂得的語言。古人說“無一字無來曆”,是有道理的,語言是一種文化積澱。4語言的文化積澱越是深厚,語言的含蘊就越豐富。比如毛澤東寫給柳亞子的詩:
三十一年還舊國,
落花時節又逢君。
4 引用論證
“無一字無來曆”,本作“無一字無來處”,此處,作者引用古語,言簡意賅地論證了“語言具有繼承性,是一種文化積澱”。
單看字麵,“落花時節”就是落花的時節。但是讀過一點舊詩的人,就會知道這是從杜甫的《江南逢李龜年》裏來的:
岐王宅裏尋常見,
崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,
落花時節又逢君。
“落花時節”就含有久別重逢的意思。毛澤東在寫這兩句詩的時候未必想到杜甫的詩,但杜甫的詩他肯定是熟悉的。此情此景,杜詩的成句就會油然從筆下流出。我還是相信杜甫所說的“讀書破萬卷,下筆如有神”。多讀一點古人的書,方不致“書到用時方恨少”。5
5 引用論證
因本文探討的是“中國文學的語言問題”,多多引用古人古語便顯得順理成章。這裏引用的兩句詩對大多數人來說耳熟能詳,意蘊也很深遠,強調了“讀書”對於“文學創作”的重要作用。
這可以說是“書麵文化”。另外一種文化是民間的口頭文化。有些作家沒有受過完整的教育。戰爭年代,有些作家不能讀到較多的書。有的作家是農民出身。但是他們非常熟悉口頭文學。比如趙樹理、李季。趙樹理是一個農村才子,他能在廟會上一個人唱一台戲,——唱、表演、用嘴奏“過門”,念“鑼經”,一樣不誤。他的小說受民間戲曲和評書很大的影響(趙樹理是非常可愛的人。他死於“**”。我十分懷念他)。李季的敘事詩《王貴與李香香》是用陝北“信天遊”的形式寫的。孫犁說他的語言受了他的母親和妻子的影響。她們一定非常熟悉民間語言,而且是很熟悉民歌、民間故事的。6中國的民歌是一個寶庫,非常豐富,我曾經想過一個問題:中國民歌有沒有哲理詩?——民歌一般都是抒情、情歌。我讀過一首湖南民歌,是寫插秧的:
赤腳雙雙來插田,
低頭看見水中天。
行行插得齊齊整,
退步原來是向前。
6 舉例論證
趙樹理、李季、孫犁可以說是民間口頭文學的代表作家,他們的事例用在此處極具典型性。即使沒讀過其作品的人,看了這段事例也能對“民間口頭文學”有個大致的了解,並產生深入閱讀三位作家作品的欲望。
這應該說是一首哲理詩。“退步原來是向前”可以用來說明中國目前的一些經濟政策。從“人民公社”退到“包產到戶”,這不是“向前”了嗎?我在蘭州遇到過一位青年詩人,他懷疑甘肅、寧夏的民歌“花兒”可能是詩人的創作流傳到民間去的,那樣善於用比喻,押韻押得那樣精巧。有一回他去參加一個“花兒會”(當地有這樣的習慣,大家聚集在一起唱幾天“花兒”),和婆媳兩人同船。這婆媳二人把他“唬背”了:她們一路上沒有說一句散文——所有的對話都是押韻的。7媳婦到一個娘娘廟去求子,她跪下來禱告,不是說:送子娘娘,您給我一個孩子,我給您重修廟宇,再塑金身……而是:
7 舉例論證
此處,作者列舉的是一位青年詩人對西北民歌“花兒”感受的轉變,從“懷疑”到“唬背”,顯示了“民歌”的巨大魅力,藝術來源於生活,來源於普通人的日常生活中。
今年來了,我是跟您要著哪,
明年來了,我是手裏抱著哪,
咯咯嘎嘎地笑著哪!
這是我聽到過的禱告詞裏最美的一個。我編過幾年《民間文學》,得益匪淺。我甚至覺得,不讀民歌,是不能成為一個好作家的。8
8 總結上文
前麵兩段,作者都在談民間口頭文學,並用兩首民歌加以佐證:中國的民歌是一個寶庫,要想成為一個好作家,研究民歌是必不可少的。
有一首著名的唐詩《新嫁娘》:
洞房昨夜停紅燭,
待曉窗前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,
畫眉深淺入時無?
這首詩並沒有說這位新嫁娘長得好看不好看,但是宋朝人的詩話裏已經指出:這一定是一個絕色的美女。這首詩製造了一種氣氛,讓你感覺到她的美。
另一首有名的唐詩:
君家在何處?
妾住在橫塘。
停舟暫借問,
或恐是同鄉。
看起來平平常常,明白如話,但是短短二十個字裏寫出了很多東西。宋人說這首詩“墨光四射,無字處皆有字”。9這說得實在是非常的好。
9 引用論證
用宋人的話語來點評上麵的唐詩,更顯出一種語言的暗示之美。二十個字的詩“墨光四射”,這是多麽高的評價啊!所以,我們在點評某事某物時,也可學習這種“借他人之口來評價”的方法,這樣的論證更有說服力,也更有代表性。
語言的美,不在語言本身,不在字麵上所表現的意思,而在語言暗示出多少東西,傳達了多大的信息,即讓讀者感覺、“想見”的情景有多廣闊。古人所謂“言外之意”“弦外之音”是有道理的。
國內有一位評論家評論我的作品,說汪曾祺的語言很怪,拆開來每一句都是平平常常的話,放在一起,就有點味道。我想任何人的語言都是這樣,每句話都是警句,那是會叫人受不了的。語言不是一句一句寫出來的,“加”在一起的。語言不能像蓋房子一樣,一塊磚一塊磚,壘起來。那樣就會成為“堆砌”。10語言的美不在一句一句的話,而在話與話之間的關係。包世臣論王羲之的字,說單看一個一個的字,並不怎麽好看,但是字的各部分,字與字之間“如老翁攜帶幼孫,顧盼有情,痛癢相關”。中國人寫字講究“行氣”。語言是處處相通,有內在聯係的。語言像樹,枝幹樹葉,汁液流轉,一枝動,百枝搖;它是“活”的。11
10 對比論證
蓋房子是由一塊磚一塊磚壘起來的,即使在建造中隨時停工也不會對成品造成什麽影響。但“語言”卻截然相反,因為語言有一個連貫性,不可能堆砌了事,堆砌起來的語言是沒有生命的,讀來是磕磕絆絆的。
11 比喻論證
把“語言”比作“樹”簡直再形象不過了,皆為“牽一發而動全身”的關係。而作者的這句語言本身就富有美感,句句關聯,處處相通,實屬佳句。
“文氣”是中國文論特有的概念。從《文心雕龍》到“桐城派”一直都講這個東西。我覺得講得最好、最具體的是韓愈。他說:
氣,水也;言,浮物也;水大而物之浮者大小畢浮。氣之與言猶是也,氣盛則言之短長與聲之高下者皆宜。
後來的人把他的理論概括成“氣盛言宜”四個字。我覺得他提出了三個很重要的觀點。他所謂“氣盛”,照我的理解,即作者情緒飽滿,思想充實。我認為他是第一個提出作者的精神狀態和語言的關係的人。一個人精神好的時候往往會才華橫溢,妙語如珠;倦疲的時候往往詞不達意。他提出一個語言的標準:宜。即合適,準確。世界上有不少作家都說過“每一句話隻有一個最好的說法”,比如福樓拜。他把“宜”更具體化為“言之短長”與“聲之高下”。語言的奧秘,說穿了不過是長句與短句的搭配。**,戛然而止,畫舫笙歌,駿馬收韁,可長則長,能短則短,運用之妙,存乎一心。12中國語言的一個特點是有“四聲”。“聲之高下”不但造成一種音樂美,而且直接影響到意義。不但寫詩,就是寫散文,寫小說,也要注意語調。語調的構成,和“四聲”是很有關係的。
12 語言優美
八個四字詞語的連用,結構井然,音律和諧,生動地闡述了“言之短長”的真諦,怎一個“美”字了得?
中國人很愛用水來做文章的比喻。韓愈說過。蘇東坡說“吾文如萬斛源泉,不擇地湧出”,“但行於所當行,止於所不可不止”。13流動的水,是語言最好的形象。中國人說“行文”,是很好的說法。語言,是內在地運行著的。缺乏內在的運動,這樣的語言就會沒有生氣,就會呆板。
13 引用論證
此處,作者引用蘇東坡的兩句詩,一是為了印證古往今來的中國人很愛用水喻文章,二是為了引出下文“語言具有流動性”的論述。
中國當代作家意識到語言的重要性的,現在多起來了。中國的文學理論家正在開始建立中國的“文體學”“文章學”。這是極好的事。這樣會使中國的文學創作提高到一個更新的水平。
謝謝!
閱讀賞析
汪曾祺先生,中國當代作家、散文家、京派作家的代表人物,被譽為“抒情的人道主義者”。汪老一生在短篇小說、散文創作方麵卓有成效。在小說創作方麵,汪老特別強調運用中國味兒的語言;而在散文創作中,語言風格更顯隨意質樸,表現出一種寧靜的深邃。
語言,是每位創作者都繞不開的話題。一個有著上乘語言水平的作家更受人崇拜,一部有著優質語言風格的作品更受人追捧。汪老很早便認識到了這一點。在1987年,年近古稀的汪老遠渡重洋,先後在哈佛大學和耶魯大學作了關於“中國文學的語言問題”的演講。
在演講中,汪老重點談了文學創作語言的四個特性:語言的內容性,語言的文化性,語言的暗示性,以及語言的流動性。針對這四個特性,汪老談古論今,寫人寫己,或比喻或引用,詩詞歌賦信手拈來。閑散有度、疏密有致的行文讀來令人賞心悅目,趣味盎然。在演講結尾,汪老對中國文學語言的現狀予以極高的肯定,並對其未來發展抱以美好的展望。可以說,這篇演講不僅僅擔負著向外國人傳播中國文學語言的責任,更是為中國創作者們在語言方麵架起的一盞指路明燈!
閱讀延伸
1.作者認為韓愈的“氣盛宜言”包含著三個重要觀點,請對其分點概述。
2.從語言的文化性、暗示性等方麵來看,你還能舉出一些詩句加以論證嗎?
3.你讀過汪曾祺先生的哪些作品呢?就此談談你的讀後感吧!如果還未涉獵,不妨安排起來吧。