朱自清
探索思考
《荷塘月色》是朱自清先生的代表作,也是現代抒情散文的經典名篇。在本文中,作者使用了大量的比喻、擬人等修辭手法,用極盡生動的語言勾勒出月色下詩一般的荷塘美景。讓我們重溫這篇作品,再次感受朱自清先生語言的魅力。
閱讀批注
這幾天心裏頗不寧靜。1今晚在院子裏坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光裏,總該另有一番樣子吧。月亮漸漸地升高了,牆外馬路上孩子們的歡笑,已經聽不見了;妻在屋裏拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌。我悄悄地披了大衫,帶上門出去。
1 直接抒情、鋪墊
開篇直接點出內心“頗不寧靜”的狀態,並用“頗”字強調這種不安,為後文作者或行或立、思緒翻飛奠定了感情基調。
沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。這是一條幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四麵,長著許多樹,蓊蓊鬱鬱的。路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹。2沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。今晚卻很好,雖然月光也還是淡淡的。
2 移步換景
在觀察景物時,往往要選定一個觀察角度,常見的觀察角度有定點觀察、移步換景、散點觀察等。移步換景是定點觀察的連續,就是隨著行跡的變化邊走邊看。在本段中,作者交代自己沿著荷塘散步的過程,對其沿途所見使用了移步換景的寫法,使讀者如臨其境地感受到荷塘周圍的自然環境。使用移步換景的寫法應注意安排好描寫順序,才能獲得流暢自然的表達效果。
路上隻我一個人,背著手踱著。這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界裏。我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨處。像今晚上,一個人在這蒼茫的月下,什麽都可以想,什麽都可以不想,便覺是個自由的人。白天裏一定要做的事,一定要說的話,現在都可不理。這是獨處的妙處,我且受用這無邊的荷香月色好了。
曲曲折折的荷塘上麵,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有嫋娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天裏的星星,又如剛出浴的美人。3微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。4這時候葉子與花也有一絲的顫動,像閃電般,霎時傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩並肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些顏色;而葉子卻更見風致了。
3 比喻
作者在表現荷葉時,連續使用了四個比喻,將荷葉和荷花比作舞女的裙、明珠、星星和剛出浴的美人,“舞女的裙”極盡生動地表現出荷葉迎風搖曳的姿態,“明珠”和“星星”則從光影和顏色的角度還原了荷花在月光映襯下玲瓏剔透的樣貌。這一段的描摹詳盡生動,對比喻手法的使用可謂出神入化。
4 通感
花香原本是嗅覺才能感知到的,作者卻用“高樓上渺茫的歌聲”來形容,將這種似有若無的形態以另一種可感的形象具象化了。通感又叫“移覺”,是用形象的語言將感覺傳遞,實現感覺的溝通交錯。通感的修辭手法能突破語言的界限,讓表意更加生動,產生更為豐富的審美趣味。
月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘裏。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。5雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的雲,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小睡也別有風味的。月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。塘中的月色並不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲。
5 動靜結合
作者借月光和霧氣渲染出荷塘一派靜謐的氣氛,將難以著筆的月光和霧氣賦予動感,並將它們與周圍的一草一木結合起來,達到動靜結合的寫作效果。“瀉”和“浮”字生動鮮活地寫出了月光**漾、霧氣朦朧的景象,寥寥數筆可見朱自清先生遣詞造句的深厚功力。
荷塘的四麵,遠遠近近,高高低低都是樹,而楊柳最多。這些樹將一片荷塘重重圍住;隻在小路一旁,漏著幾段空隙,像是特為月光留下的。樹色一例是陰陰的,乍看像一團煙霧;但楊柳的豐姿,便在煙霧裏也辨得出。樹梢上隱隱約約的是一帶遠山,隻有些大意罷了。樹縫裏也漏著一兩點路燈光,沒精打采的,是渴睡人的眼。這時候最熱鬧的,要數樹上的蟬聲與水裏的蛙聲;但熱鬧是它們的,我什麽也沒有。6
6 借景抒情
作者從荷塘寫到月光,進而拓展到荷塘的四麵,觀察的角度層層展開。在本段的描述裏,作者雖然表現了河岸的熱鬧場麵,卻從陰森的樹影、沒精打采的燈光裏透露出他淡淡的哀愁,在本段的結尾,他更是用一句“我什麽都沒有”,借熱鬧之景反襯自己內心的空寂無奈,回扣了標題“心裏頗不寧靜”。
忽然想起采蓮的事情來了。采蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時為盛;從詩歌裏可以約略知道。采蓮的是少年的女子,她們是**著小船,唱著豔歌去的。采蓮人不用說很多,還有看采蓮的人。那是一個熱鬧的季節,也是一個風流的季節。梁元帝《采蓮賦》裏說得好:
於時妖童媛女,**舟心許;鷁首徐回,兼傳羽杯;櫂將移而藻掛,船欲動而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步;夏始春餘,葉嫩花初,恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾。
可見當時嬉遊的光景了。這真是有趣的事,可惜我們現在早已無福消受了。7
7 虛實結合
作者從古詩展開想象,虛寫江南采蓮的舊俗,烘托采蓮的熱鬧場麵,與前文中自己在荷塘邊小路上漫步時所見的“靜”形成虛實相生的表達效果,進一步反襯荷塘的靜。
於是又記起《西洲曲》裏的句子:
采蓮南塘秋,蓮花過人頭;
低頭弄蓮子,蓮子清如水。
今晚若有采蓮人,這兒的蓮花也算得“過人頭”了;隻不見一些流水的影子,是不行的。
這令我到底惦著江南了。8——這樣想著,猛一抬頭,不覺已是自己的門前;輕輕地推門進去,什麽聲息也沒有,妻已睡熟好久了。
8 首尾呼應
在文章的結尾,讀者終於獲知了作者“內心頗不寧靜”的原因。此處作者從漫步荷塘的所見所聞生發開來,自己惦念江南卻不可得,於是流露出不滿於現實的情緒,也讓全文的複雜情緒得到了含蓄的解答。
閱讀賞析
《荷塘月色》是朱自清先生散文的傳世之作,因其構思獨特、畫麵感強、語言樸素典雅而廣為流傳。同時,《荷塘月色》也是朱自清先生寄托自己複雜心情的一篇作品。《荷塘月色》寫於1927年7月,中國正籠罩在白色恐怖之下,此時的朱自清由於自己無法棄筆從戎而無奈,又對黑暗的現實充滿了不滿和憎惡,在複雜情緒的影響下,他既惶惑又矛盾,這也是本文開篇“內心頗不寧靜”的根本原因。
本文開篇就點出“不寧靜”的題眼。隨著作者的遊覽,小路的“靜”、月色朦朧的“靜”被逐一記錄下來,緊接著作者又以動襯靜,用荷塘四周的蛙叫、蟬鳴以及光影的波動和采蓮的熱鬧反襯荷塘的“靜”,與作者內心的“不寧靜”產生進一步的對比。如此營構文章使得作品結構嚴謹、脈絡清晰,也讓我們感受到了作品在遣詞造句之外的魅力。
閱讀延伸
1.作者在本文中使用了大量的比喻,試從文中再找出一處分析它的作用。
2.朱自清先生的語言有“樸素美”“凝練美”“音樂美”的特點,分析本文是如何體現他的語言風格的。
3.分析“但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲”一句使用了什麽修辭手法,有怎樣的表達效果?