永井荷風:江戶藝術論

醉心江戶文化的浪漫情懷——話說永井荷風

字體:16+-

荷風的小說在表麵上雖不是金碧輝煌的作品,但在人們眼中卻有著異常豔麗的一麵,一方麵是因為這般風格的作者當時已不複見,而另一方麵,我們也無法忽視自然派的運動,扼住了感情,限定了素材,並將舞台由都會移至田園,如此灰暗的風氣使得荷風的作品更加顯眼了。

——日夏耿之介(日本詩人、英國文學學者,1890─1971)

恐怕沒有任何作家傾注像他一般的才能和熱情,並親身接受法國文學的熏陶,也不會有作家將培養出的這般獨樹一幟的文學理念,精妙地運用到日本的傳統之中。

——中村光夫(日本文藝評論家、作家,1911─1988)

我聽說所謂浪漫,其根本是受不了現實生活的心情。……從這一點來看,不,即使不特地從這一點來看,永井荷風仍明顯是擁有浪漫情懷的人。

——吉行淳之介(日本小說家,1924─1994)

永井荷風二十四歲(1903)時遊曆美國、法國近五年,返國後尖銳批評日本膚淺的近代化,卻醉心於逐日消失中的江戶藝術文化。

——顧盼(曆史學副教授)

上一頁