中國佛教史

第七章 隋唐以前之二大係統(二)

字體:16+-

佛教得以三字概之,曰戒、定、慧。羅什空宗,與《十誦律》並傳中土,羅什在西域,已學《十誦》;非因來中華從事翻譯,始與《十誦》發生關係也。事屬偶然;覺賢則譯有《僧祗律》;二派所傳,在戒律上自生派別。雖《僧祇律》之傳播,不如《十誦律》之廣;然迄至南北朝中葉,傳播中土者,以此二律為主;而《十誦律》則流行南北,壓倒諸律。先是羅什學《十誦》於卑摩羅叉,卑摩羅叉之來華也,在羅什後;卑摩羅叉既到長安,更遊曆南方荊州各地,專事弘宣《十誦》;《十誦》傳播若斯之盛者,卑摩羅叉一人之力也。或謂翻譯《十誦》,與慧遠有關;故以廬山勢力,傳《十誦》於南方;其說亦有理由。慧猷或作曇猷在江陵辛寺,從卑摩羅叉學《十誦》;僧業從羅什學《十誦》;姚秦之末,關中擾亂;僧業乃返吳,傳布《十誦》;慧觀,亦其流亞也;餘如慧詢、羅什弟子。僧璩、僧業弟子。僧隱等輩,《十誦》律匠,繼續出世。當是時,《十誦》《僧祇》二律外,《四分律》、《五分律》雖已譯出;終不敵《十誦》之盛;如道儼所著之《決正四部毗尼論》,意欲融會四部,迄未廣行:即其例也。齊梁之際,撰著《出三藏記》、《弘明集》、《釋迦譜》之僧祐律師,實乃《十誦》名匠。慧皎所撰《高僧傳論》,則曰:“雖複諸部皆傳,而《十誦》一本,最盛東國;以昔卑摩羅叉律師,本西土元匠;來入關中,及往荊陝,皆宣通《十誦》,盛見崇錄;曇猷親承音旨,僧業繼踵,弘化其間,璩、儼、隱、營等,並祖述猷業,列奇宋代。”所指璩、儼、隱、營,不僅就《十誦》而言;乃就傳律者而廣言之蓋道儼立四部融會說,營(即道營)乃《僧祇律》學者;二人固不以《十誦律》擅名也。道宣所撰《續高僧傳論》,則曰:“自律藏久分,初通東夏,則薩婆多《十誦》一本,最廣弘持;實由青目律師,敷揚晉世,廬山慧遠,讚擊成宗。”此蓋述《十誦》盛行之所由來也。青目律師,即卑摩羅叉。