弗洛伊德文集(全十二冊)

弗洛伊德自傳02

字體:16+-

關於抵抗、壓抑、潛意識、**的病源學意義(the aetiological significance of sexual life)及幼兒期經驗的重要性等這些理論,構成了精神分析理論結構的主要組成部分。遺憾的是,在這幾頁篇幅中,我隻能對這些要素分別進行描述,而不能涉及它們的互相聯係和互相影響。現在我隻好轉到在分析方法的技術方麵逐漸發生的變化上來。

我最先采用通過堅持和鼓勵來克服患者抵抗的那些方法,對於幫助我獲得對所期望內容的初步的一般了解來說是必不可少的。但是結果卻證明,這一方法使我們雙方都過於緊張,而且還很容易招致某些明顯的批評。因此,這種方法便讓位於另一種在某種意義上相反的方法。我改變了那種鼓勵患者就某一特殊主題進行敘述的方法,而是讓他們進入一種“自由聯想”(free association)的過程,就是說,腦子裏出現什麽就說什麽,不給患者的思路以任何有意識的引導。這裏最關鍵的是,患者應該保證逐字逐句地說出他自我知覺到的一切事情,而不能以某些聯想不夠重要、或者不相幹、或者根本沒有意義等為理由,並屈服於這些理由而企圖將其擱置一邊,不把它說出來。沒有必要明確地反複要求患者坦率地報告自己的思想,因為這是整個分析治療的前提。

這種將患者置於精神分析基本規則指導下的觀察的自由聯想法,竟然取得了預想的效果,即將抵抗所阻止的被壓抑材料帶入意識之中,這似乎有些出人意料。然而,我們必須記住,自由聯想並非真正的自由,即使患者並不把他的心理活動引向某一特定主題,但他仍然處於那種分析情境的影響之下。我們完全有理由假設,與這一分析情境沒有任何關係的事情絕不會進入他的聯想之中。他對再現那些被壓抑材料所進行的抵抗,將以兩種形式表現出來。第一,表現為批評性的反對意見。精神分析的基本規則被創造出來,正是為對付這些反對意見的。但是,如果患者遵守了這一基本規則,並且因而克服了他的沉默不語,那麽這種抵抗將會找到另一種表現方式。它將這樣來安排:使那些被壓抑材料本身絕不會進入患者的思想之中,而是用某些近似於它的內容以暗喻的方式出現。這種抵抗越大,距離分析者所尋求的真正思想越遠,患者隻好報告那種替代聯想。如果分析者鎮靜自若地傾聽,對這種聯想流不做出任何強迫性努力,並且根據自己的經驗,對可能出現的報告內容有個一般的認識,他可以根據兩種可能性對患者所暴露出來的那些材料加以利用。如果這種抵抗較弱,他便可以從患者的暗喻之中推斷出潛意識材料本身;或者如果這種抵抗較強,他則可以從那些聯想之中識別其特征,因為這些聯想似乎離正在進行的這一主題越來越遠,所以他應該就此向患者進行說明。然而,揭露抵抗是克服它的第一步,因而分析工作還包括一種解釋技巧。成功的分析需要機智和熟練,這些都是不難學會的。但是,自由聯想優越於早期的那一方法的,並不僅僅是節省了工作量。它盡可能地不向患者施加任何壓力,它絕不失去和當時實際情境的聯係,它在相當大的程度上保證:不忽視這一神經症機製之中的任何因素,也絕不因分析者的期待而向這一機製之中強行加入任何東西。分析過程和材料安排基本上完全由患者來決定,這樣一來,對於特殊症狀或情結的任何係統處理都成為不可能的了。與使用催眠法和促進法(the urging method)時所發生的過程完全不同的是,互相聯係的材料可能在治療過程中的不同時間和不同關節點出現。因此,對旁觀者來說——盡管事實上決不允許有任何旁觀者——分析治療好像完全晦澀難解。