弗洛伊德文集(全十二冊)

弗洛伊德自傳

字體:16+-

按語

《自傳》是為《從自敘傳看當代醫學叢書》(4卷,1923~1925)而撰寫的,主要部分寫於1924年,實際上德文版出版於1925年,英文版於1927年在美國首次出版。1928年收入原文德文版《弗洛伊德全集》(11卷),1948年在該版14卷中又原封不動地收入,包括再版時新補充的一些腳注,但卻忽略了《自傳》正文中大量的修改和補充。詹姆斯·斯特雷奇和弗洛伊德女兒安娜·弗洛伊德共同主編的恢宏巨著的英文版《標準版西格蒙德·弗洛伊德心理學著作全集》(24卷),於1959年又對原來的譯文作了修改,並作了大量的注釋和說明,使其成為一部有重要學術價值的著作。《自傳》中有兩個密不可分的主題貫穿於始終,即弗洛伊德個人的經曆和精神分析的曆史。因此,《自傳》不是描述個人家庭、生活和工作的一般性自傳,而是一部精辟地總結精神分析思想形成和發展的學術性經典。可以說,《自傳》是弗洛伊德在美國發表的《精神分析運動史》精華的再現,主要闡述了弗洛伊德本人在精神分析學發展過程中的作用。

這套《自傳》叢書的一些撰稿人,從一開始起,便對他們所接受的這個任務的異常困難表示憂慮。我想,對於我來說,這些困難甚至還要更大些,因為我已經不止一次地發表過與這本書意思相同的文章。並且,那些文章,決定於它們所要討論的主題的性質,都更多地論述了一些個人的看法,而不同於一般的或按要求寫的同類文章。

我最早對精神分析的主題和發展的敘述,是我於l909年在馬薩諸塞州伍斯特市的克拉克大學所作的五次講演。[133]在那裏,我應邀參加了該校建立二十周年慶典。就在前不久,我應約為美國一部集體編寫的主要論述本世紀初重大事件的著作,寫了一篇與此文類似的文章。[134]因為編者專門分給我特定的一章,這說明他們對於精神分析的重要性已有所認識。在這兩件事情之間,我還發表了一篇題為《精神分析運動史》的文章。實際上,這篇文章包括了我目前為這套《自傳》叢書所要論述的內容的精華。鑒於既不想和我以前的論述相矛盾,也不想完全重複以前的論述,所以我必須努力構思,為當前這套《自傳》叢書寫出這樣一篇記敘文章:在這篇文章中,主觀見解和客觀態度、傳記色彩和曆史影響能以一種新的相對合理的篇幅融匯於其中。[135]