弗洛伊德文集(全十二冊)

詼諧及其與潛意識的關係004

字體:16+-

“They had sent a small octavo volume to G?ttingen,and had got back something that was a quarto in body and soul”

“他們已把一個小小的八開本寄到了哥廷根,並收到了一個從頭到腳一點不差的四開本。”

“In order to erect this building properly,it is above all necessary that good foundations shall be laid;and I know of none firmer than if,upon every course of masonry pro,one promptly lays a course contra”

“要建造好這座樓房,人們首先必須打好地基。而且我知道最堅固的方法就是鋪好前一層之後立刻鋪上後一層。”

“One person procreates a thought,a second carries it to be baptized,a third begets children by it,a fourth visits it on its deathbed and a fifth buries it”(Analogy with unification)

“第一個人產生一種思想,第二個人給它施洗禮,第三個人用它生孩子,第四個人在它臨終時去看望它,第五個人埋葬它。”(“統一性”的類比)

“他不僅不相信鬼,而且也不怕鬼。”這個例子中的詼諧完全在於這種荒誕的表征形式。這種表征形式把通常認為不太重要的部分放在比較的位置上,而把以為更重要的成分放在了肯定的位置上。假如剝去這個詼諧的偽裝,其含義就是:“用我們的理智來消除我們對鬼的恐懼,要比出現這種恐懼時才去保護自己不受其恐嚇容易得多。”不過,這種釋義就不再是一個詼諧了,它隻不過是一種正確的而且極不為人注意的心理學的發現。萊辛在下述這句眾所周知的話裏也表達了這種發現:

“並非所有嘲笑其枷鎖的人都是自由的。”

我想借此機會來澄清一個可能導致某種誤解的問題。因為“單純的”抑或“抽象的”詼諧非但不是說它們的“淺薄的”或者“空洞乏味的”,相反,恰恰說明它和待會兒將要討論的“傾向性”詼諧剛好相反。就像前麵的例子所表明的那樣,一個單純性詼諧——即一個沒有傾向性的詼諧——也可能有很豐富的內容,同時它也可能插入某些有價值的東西。但詼諧的意旨與詼諧無關。在此,它是通過一種特殊的安排用詼諧表達了思想。無疑,正如鍾表製造商竭力搜羅極有價值的樣品一樣,詼諧中也常發生這種情況:詼諧方法中的最傑出成就被用來作為反映最根本意旨的思想的外表。